不到长城非好汉Långa muren(遗A)
标签:
中国北京历史长城世界遗产 |
分类: 兴趣,探索,Svenska |

在大多数人的眼里,长城就是中国,中国的标志就是长城。De flesta människor tror, Långa muren är
Kina, Kinas symbol är Långa muren.

雄伟的燕山蜿蜒在京北,长城就建在燕山之上,它们共同构建起中国的北方屏障。Magnificent Yanshan
slingrande i norra Peking, Långa muren byggdes ovanpå Yanshan, och
de tillsammans byggt upp en barriär kan skydda av norra Kina.
进了山就能看见长城,它不单只有一条,而是一个由许多道城墙共同构筑的复杂的军事防御体系。I bergen kan du se Långa
muren, är det inte bara en, utan många kanalväggar tillsammans för
att bygga ett komplext försvarssystem.
有些私人的旅游公司会把游客带到这些“野长城”来,其实这里不是著名的“八达岭长城”。Vissa privata
turistföretag kommer att turister "vilda Långa muren", Detta är
inte den berömda "Badaling muren".
现在也可以选择乘坐火车到八达岭长城旅游。这条铁路是中国人设计和建造的第一条铁路(1903年)。Du kan också ta
tåget till Badaling muren turist. Denna järnvägslinje är den första
kineserna konstruerad och byggd järnvägen(1903).
火车站旁边是詹天佑纪念馆,他就是这条铁路的设计者。Tågstationen bredvid ligger Zhan Tianyou
Memorial Hall, han är designer av denna järnväg.
看看今天这里的高速公路,就会知道当年修建这条铁路是多么困难的一件事。Ta en titt på motorvägen här
idag, vet du att byggandet av denna järnväg är hur svårt en
sak.
从停车场到长城的一段路需要步行,现在长城已近在咫尺。Turisterna behöver att gå mellan
parkeringsplatsen och muren, Långa muren har varit på
framsidan.
这是我第二次登八达岭,1991年我曾经来过一次,不过那时候没有照相机所以没留下任何纪念。
这是八达岭长城的关城,它有两座门,西门上写的是“北门锁钥”(东门是“居庸外镇”),这里也是长城上重要的关口居庸关的一部分。Detta
är en mycket viktig fästning av Långa muren, som kallas
Juyongguan.
这是参观长城的大门,需要门票才可以进入。Detta
är dörren, behovet biljetter innan de kan komma in.
记得1991年好像是10元钱,现在是多少不知道因为含在一日游中,估计也不会太多,因为总共费用才190。说心里话,现在也就北京的景点和城市公用设施的收费是最低的也是最跟国际接轨的。
现在终于可以自由地欣赏万里长城了。Nu kan
äntligen fri att njuta av muren.
八达岭长城是开放最早和保存最好的一段明代长城,它建于1504年(明弘治十七年),现在是世界文化遗产。Badaling muren är
öppen tidigaste och bäst bevarade delen av Mingdynastin muren, som
byggdes 1504, är nu världens kulturarv.
长城每隔一段距离就会有一座城楼,这些城楼是当年驻扎士兵的地方。Långa muren finns många torn per
några avstånd, den torn kan stationerade soldater vila.
城楼内部的结构是不一样的,有些里面很宽阔。Tornets inre struktur är inte samma, av vilka
några är mycket bred.
有一些内部就很复杂,有很多通道和空间像迷宫一样。Det är några den inre är mycket komplex,
det finns många kanaler och utrymme.
远处的是烽火台,是用来传递战争信号的。Distant
fyr används för att skicka kriget signalen(dagsljus använda rök och
natt använda brand).
有房子的城楼估计是驻军官的地方。Detta hus
tornet, jag tror det borde vara stationerade officerare.
中国有句古话叫“不到长城非好汉”,人们都想在这留下自己的名字,但这种做法很不好会破坏长城。Kineser har en
tradition: inte ombord på Långa muren är inte en sann människa, en
hel del människor gillar att lämna namnet på muren är det mycket
dåligt att vara muren för att orsaka skada.
八达岭最著名的就是这段陡峭的山坡,它叫好汉坡。以前用8分钱邮信时,那张熟悉的长城邮票画的就是这里。Badaling är den
mest kända av denna branta sluttning som kallas Haohanpo. Kina hade
en mycket berömd frimärken också målar här.
当年我是一直走到北八楼,现在一日游给的时间比以前更短了,我只能走到北六楼。

八达岭长城共有近4公里可以游览,向南能走到第七座城楼,向北走可走到第八座城楼,这里也是八达岭的最高点(海拔1015米)。Badaling muren kan besöka nästan 4 km, södra mot kan till den sjunde sätet tornet, norra mot kan till den åttonde sätet tornet, som är också den högsta punkten i Badaling(1015m över havet).
绝大多数人都是向北走,去南面的人很少,如果将来有机会我一定要自己去,没有时间限制就可以去南面看看。
这是在八达岭上远望塞外,一片辽阔与苍茫。På
Badaling titta du norr mot är den mongoliska stäppen.

向南则是中原故地,长城就是一条农耕文明和游牧文明的分界线。Söderut är gamla tillhåll för Central Plains. Långa muren är ett jordbruk civilisation och nomadiska civilisationen gränser.
欢迎阅读其他双语文章 Välkommen läsa annan
生活在阿斯克松德Askersund(双语)
学习在厄勒布鲁
Örebro(双语)

加载中…