加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

【学论语】君子亦有恶乎?

(2016-05-20 17:14:26)
标签:

云水随缘

论语

教育

时评

文化

分类: 读书摘要
【学论语】君子亦有恶乎?

  【原文】17·24子贡曰:“君子亦有恶(wù)乎?”子曰:“有恶。恶称人之恶 è者,恶居下流而讪(shàn)上者,恶勇而无礼者,恶果敢而窒者。”曰:“赐也亦有恶乎?”“恶徼(jiǎo)以为知者,恶不孙以为勇者,恶讦(jié)以为直者。”

【译文】子贡说:“君子也有厌恶的事吗?”孔子说:“有厌恶的事。厌恶宣扬别人坏处的人,厌恶身居下位而诽谤在上者的人,厌恶勇敢而不懂礼节的人,厌恶固执而又不通事理的人。”孔子又说:“赐,你也有厌恶的事吗?”子贡说:“厌恶偷袭别人的成绩而作为自己的知识的人,厌恶把不谦虚当做勇敢的人,厌恶揭发别人的隐私而自以为直率的人。”

【简析】本篇18章(17·18)孔子说他讨厌三种事情:紫之夺朱,郑声乱雅,利口覆邦。这里子贡与孔子讨论个人喜好厌恶,孔子有四种比较厌恶的事情:称人之恶,居下讪上,勇而无礼,果敢而窒。加起来,就有七种令人厌恶的事情,也就是为人处世的修养不能允许的七种不良行为。

恶,这里读音为ù,讨厌。“恶称人之恶”的后一个恶子就读 è了。在前面颜渊篇也出现过这个字“恶”,读音应为 è,错误的行为。《论语·颜渊》(12·21)子曰:“攻其恶,无攻人之恶,非修慝与?”大致意思是,孔子说:“改正了自己的错误,而无暇去指责别人的坏处,这不就是在消除自己内心的邪念了吗?”

对于“勇”本篇上章已经分析过了,这里从另一个方面说的,对于“勇而无礼”、“不孙以为勇”是君子看不起的,从而扩展了勇的内涵。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有