加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

曹谁:全球化视野下中国诗歌的书写方向观察——读董发亮先生“丝绸之路组诗”

(2021-01-14 02:43:40)
标签:

曹谁

董发亮

丝绸之路

分类: 宇宙大君如是说:曹伊之争

全球化视野下中国诗歌的书写方向观察

——读董发亮先生“丝绸之路组诗”

 曹谁:全球化视野下中国诗歌的书写方向观察——读董发亮先生“丝绸之路组诗”

曹谁

 

唐朝的时候在长安就可以讲中国即天下,在全球化的今天全世界才是天下,所以在全球化的今天,汉语诗歌应该书写整个世界。我们从董发亮的诗歌看到这点,他踏着丝绸之路从长安出发,在西班牙、俄罗斯等地游览,用汉语的诗歌去诠释汉语世界的天下。

有一天在西班亚马德里街头,中国诗人代表团驻足围观,一位身着波西米亚大摆裙,乌黑的发髻上斜插一枝大红花的舞女,合着吉它音乐伴奏,在街头黄色地砖上热烈的旋舞,董先生以他新闻摄影人独特敏感捕捉了这一瞬:“天边飘来几朵白云/被人间烟火熏成咖啡色/吉它、响板、歌喉、辣舞/举手投足/人性最无保留/颈前妖艳唇膏/勾着男人的目光/脚踝上的铃铛/环佩叮叮当当/波西米亚裙褶放荡不羁/排山倒海火辣激荡/将爱恨情愁晃到心尖上”。作者显然被勾引了,爱的情不自禁:“弗拉门戈,流浪的精灵/只要你撞上/就想和她一块去远方/街头诗意地流浪。”弗拉门戈的细腻生动,活色生香,让作者心旌摇荡,思接千载,穿越时空疆域,联想到:“上帝、爱情、女人、死亡/十四世纪流浪者的歌唱/阿拉伯神密感伤/没有东方西方/只有灵魂的弗拉门戈人/踏着中世纪塞维利亚节拍/在橘香染黄的空地上/捻动手指发出独立自由的声响。”在这里,作者不再是一位中国诗人,而是一位俯视红尘,关心全人类命运的思想家,自由灵魂的呐喊者。作者赋予弗拉明戈舞自由的灵魂,无限的空间,让诗句喷发出了生命的火焰,令读者如临其境,如闻其声,震撼心魄。

到西班牙,巴塞罗纳斗牛表演是必看不可。庞大的斗牛场,座无席虚的观众,在第一轮斗牛士与斗牛经过勇敢的博斗,斗牛背部插满了七只利刃,在血泊中挣扎的倒下,此刻,残阳如血,我仿佛觉得斗牛最后奋身的一跃,那血溅在了夕阳上,那满天的霞也仿佛是斗牛染红的。这一幕正好被发亮先生捕捉到了,化作成他笔下磅礴的诗意:“永远的初生之犊/茫然,闯入生命奠坛/一对骄傲犄角/无畏号角声声/蔑视苍穹/冲锋血腥天幕/…威猛冲刺/让悲壮惨烈的血祭/尽染天堂/流红大地/一任不死的灵魂/生出血色的玫瑰/静静守望/远去无声的图腾 。”《西班亚斗牛士》作者把斗牛场比作生命的“祭坛”,斗牛士与牛在这祭坛上要向天神献祭,多么悲壮,多么勇敢无畏,惨烈的血尽染天堂,如同血色的玫瑰,原来牺牲可以如此美丽,天堂开满了玫瑰,迎接一个英雄的灵魂。作者赋予了牛不屈不挠勇士的威猛品格,最后又让牛在玫瑰花中永生。这是多么富有生命张力和温度的诗句。

托尔斯泰是俄罗斯文学的代表,托尔斯泰庄园可以让我们去想象他所塑造的人物生活,尤其是史诗般的《战争与和平》。发亮先生参观托尔斯泰庄园,写下了《行走在托尔斯泰庄园》,“在一株冷杉和臭松间转换/蓝天搂着白云,云朵吻着蓝天/人们几百年踏出的羊肠小道/人们几百年踏出的羊肠小道/牵着一块明媚的林间空地/一个长方形的土堆……聆听一个远行人鹅毛笔下行走的诗文……战争可以毁灭世界/但毁灭不了这块青草包着的土堆/毁灭不了土堆下那个不朽的灵魂”,发亮写出对一代文学大师的崇敬。

西班牙葡萄牙、俄罗斯丝绸之路诗歌之旅,他每天匆匆忙忙的行程中,竟在代表团微信圈里,发表行吟诗二十多首,首首清词丽句,诗情磅礴,气势雄浩,打动无数人,让我们看到现代汉语诗歌面对全球化的今天所呈现的努力

 

2020.12.19于北京

曹谁:全球化视野下中国诗歌的书写方向观察——读董发亮先生“丝绸之路组诗”

曹谁:全球化视野下中国诗歌的书写方向观察——读董发亮先生“丝绸之路组诗”

 曹谁:全球化视野下中国诗歌的书写方向观察——读董发亮先生“丝绸之路组诗”

曹谁简介:

曹谁,作家、编剧、诗人、翻译家,北京师范大学文学硕士。原名曹宏波,字亚欧,号通天塔主。1983年生于山西榆社,2008年去职远游,在西藏、新疆周游数月而返青海,开始职业写作生涯,现居北京。2007年发起大诗主义运动,2017年倡导剧小说运动,2018年发起曹伊之争。有诗集《冷抒情》《亚欧大陆地史诗》《通天塔之歌》等七部,长篇小说《巴别塔尖》《昆仑秘史》(三部曲)《雪豹王子》等十部,翻译有《伊斯坦布尔的脚步》《普罗米修斯之歌》等三部,写有电影剧本《昆仑决》《子弹上膛》《功夫小鬼》、电视剧本《孔雀王》和舞台剧本《雪豹王子》等百余部集。作品发表于《人民文学》《诗刊》《作家》等文学杂志,入选上百部权威选本。有多部长篇小说改编为影视剧、广播剧、舞台剧等。有作品翻译为英、日、法、意、西、韩等十余种文字。曾获首届中国青年诗人奖、第五届青海青年文学奖之“文学之星”、第四届曹禺杯剧本奖、第三届丝绸之路国际诗歌奖金驼奖、第五届中国诗歌春晚十大新闻人物等文艺奖。系中国作家协会会员,中国电影文学学会会员,《大诗刊》执行主编,《汉诗三百首》执行主编,《世界诗歌副主编,世界诗歌网副总编

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有