《兖州都督于知微碑》详注8
(2022-10-17 01:07:29)
标签:
姚崇详注邻烛兖州都督于知微 |
分类: 王以悟之姚崇详注 |
《兖州都督于知微碑》详注8
化被荆楚,威覃蜀汉。去兽迁蝗以奉最斥为患,虽经讨,曾不衰止。有果州流溪县丞邢昙之等,闻公政术,深思拯庇。仰邻烛之延伫,慕河润以倾勤。昙之因数想京,乃以父老等状上请,情词恳到,天心。乃降优旨,授公检校果州刺史。褰帷一视,群出奔;下车三令,阖境息。神功之岁,复除恒、阆二州刺史。
注释:
于知微到那里任职,就把威恩传播到那里。荆楚,指湖南湖北,蜀汉指四川重庆。这与他到道州、利州任刺史对应。覃,音tán,深化,扩展。可以覃恩,也可以覃威。与化对应。
去兽迁蝗,用古代德政典故。指猛兽离开州境,蝗虫迁移境外。凡是害民之灾,都拒绝、排斥。
果州,今南充市。流溪县,果州辖县,今四川南充金凤镇县坝。县丞,县令的副职。邢昙之要向于知微学习拯灾抚民的为政技巧。
邻烛,犹言借光。河润指福民,倾勤,指尽力。《战国策·秦策二》有《甘茂亡秦且之齐》一段,甘茂所讲处女故事,后世概括为“邻烛分光”。原文如下:甘茂亡秦,且之齐,出关遇苏子,曰:“君闻夫江上之处女乎?”苏子曰:“不闻。”曰:“夫江上之处女,有家贫而无烛者,处女相与语,欲去之。家贫无烛者将去矣,谓处女曰:‘妾以无烛,故常先至,扫室布席,何爱余明之照四壁者?幸以赐妾,何妨于处女?妾自以有益于处女,何为去我?’处女相语以为然而留之。今臣不肖,弃逐于秦而出关,愿为足下扫室布席,幸无我逐也。”苏子曰:“善。请重公于齐。”
想京,未详。
邢昙之把父老思慕邢公的情形向皇帝汇报,使皇帝也深受感动。天心,即帝心。
检校,非正式任命,可理解为名誉、代理。
掀开国帘子向外一看,外边的猛兽、赃官、盗贼都赶快离开了。《后汉书·贾琮传》:“旧典,传车骖驾,垂赤帷裳,迎于州界。及琮之部,升车言曰:“刺史当远视广听,纠察美恶,何有反垂帷裳以自掩塞乎?”乃命御者褰之。百城闻风,自然竦震。其诸臧过者,望风解印绶去,唯瘿陶长济阴董昭﹑观津长梁国黄就当官待琮,于是州界翕然。”
下车颁布三道命令,整个境内都平安无事。缺字对“群”,拟为“阖”。
神功(697年9月29日-697年12月20日)是武则天称帝后的第九个年号,使用时长约3个月。就在公元697年那一年内,于知微就升迁至刺史。恒、阆二州并列,可能是同时兼任两州的刺史。恒州,恒山郡,在今河北省,治正定县(唐为真定县)。阆州,今四川省阆中,与果州相连。