标签:
感悟随笔 |
分类: 《人在旅途》随笔 |
友谊地久天长
朱志荣
也许你没有听说过彭斯这个名字,但你一定听过《友谊地久天长》这首动人的歌曲,并且被它深深地打动过,而它的词作者就是苏格兰民间诗人罗伯特·彭斯(Robert Burns,1759—1796)。
彭斯是苏格兰的一位乡村农民,虽然没有受到过良好的教育,却具有诗人的天赋。他的母亲是一位民谣歌手,无论是在田间劳作,还是回到家里,都喜欢哼着优美动听的苏格兰民谣。悦耳的歌声回旋在彭斯的耳际,自幼伴随他成长。持久的熏陶培养了彭斯对苏格兰民谣日益浓厚的兴趣。同时,在父亲和一位导师的帮助下,彭斯通过自学阅读了大量的莎士比亚和弥尔顿等人的作品,为他日后的文学和诗歌创作打下了坚实的基础。
彭斯一生清苦、坎坷,一直干着“超过自己的体力所容许的苦活”,只活了37岁,就在贫病交加中离开了这个世界。但是他却能超越世事的沉浮与自己人生的悲苦,去讴歌生活的美好。即使是抒发感伤的情怀,也是那样的楚楚动人。通过自然的生命节律,他的诗歌把幸福和欢乐带给了人们。他那发自心灵深处的声音不胫而走,传遍了世界,感染了一代又一代的读者。他因此被誉为“苏格兰之子”,成为苏格兰人民的骄傲。他的生日1月25日也被定为“彭斯日”。1999年,彭斯因其对苏格兰民歌的收集、改编和诗歌创作方面的成就,被评为“世纪名人”。
也许由于语言和文化背景的隔膜,彭斯的诗歌在中国还没有获得足够的重视和喜爱,包括那首旋律优美动人的《友谊地久天长》,也难以用贴切的汉诗的语言传达出来,让人叹为天籁。但是我相信,如果你静下心来好好地品味一下彭斯的作品,你一定会渐渐地喜欢它们的。那一首首发自彭斯肺腑的诗,就是源自彭斯心灵的一朵朵情趣之花。
彭斯用他质朴而隽永的语言,传达自己对世界的感悟。那首《麦田有好埂》就用朴素清新、朗朗上口的语言,讴歌了演绎在田野间的爱情。月下的田埂为什么美,因为有心爱的姑娘。心爱的姑娘为什么美?因为有动人的爱情。彭斯用他纯洁而真诚的心声,歌咏着爱情和大自然。他那《一朵红红的玫瑰》更是一首真情告白的经典恋歌。正是在那没有世俗污染的乡野间,彭斯歌唱着美丽的爱情,朴实而又生动。
如果一定要打个比方的话,王洛宾就是中国20世纪的彭斯。他和彭斯一样,用质朴的语言讴歌着纯真的恋情。一般以为崇高、悲壮风格的作品才能打动人,具有持久的魅力。但是彭斯的诗歌让我们感到,那些讴歌美好生活、乃至有着淡淡哀愁的作品,一样可以魅力常存。
让我们重温一下那首《友谊地久天长》,领略那令人荡气回肠的离情别绪:
老朋友怎能忘记
心中能不怀念?
老朋友怎能相忘,
友谊地久天长。
我们往日情意相投,
让我们紧紧握手,
让我们举杯痛饮,
友谊地久天长。
友情常在我心,
亲爱的朋友
让我们举杯痛饮,同声歌唱:
友谊地久天长。
诗中传达了诗人对往昔的美好回忆,歌唱着人类最美好的友谊。它会勾起我们对远方朋友的深深思念,也会引发我们对昔日与朋友度过的美好时光的追忆。每个读过或唱过这首诗歌的人,都可以从中获得共鸣,都可以说是彭斯的知音,每个知音都与彭斯有着神合的友谊。让我们用歌唱来纪念彭斯,也祝愿我们自己——友谊地久天长!

加载中…