![萨迪·优素福研讨会上几位诗人[图] 萨迪·优素福研讨会上几位诗人[图]](//simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
萨迪·优素福
![萨迪·优素福研讨会上几位诗人[图] 萨迪·优素福研讨会上几位诗人[图]](//simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
洪烛
![萨迪·优素福研讨会上几位诗人[图] 萨迪·优素福研讨会上几位诗人[图]](//simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
仲跻昆
![萨迪·优素福研讨会上几位诗人[图] 萨迪·优素福研讨会上几位诗人[图]](//simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
张后
![萨迪·优素福研讨会上几位诗人[图] 萨迪·优素福研讨会上几位诗人[图]](//simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
赵四
![萨迪·优素福研讨会上几位诗人[图] 萨迪·优素福研讨会上几位诗人[图]](//simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
沧桑
![萨迪·优素福研讨会上几位诗人[图] 萨迪·优素福研讨会上几位诗人[图]](//simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
沈浩波
![萨迪·优素福研讨会上几位诗人[图] 萨迪·优素福研讨会上几位诗人[图]](//simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
于贞志
![萨迪·优素福研讨会上几位诗人[图] 萨迪·优素福研讨会上几位诗人[图]](//simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
魏克
萨迪·优素福诗歌研讨会上拍摄的几位诗人朋友[转贴诗人黄离博文]
萨迪·优素福诗歌研讨暨朗诵会在京举行
来源:公益中国网
发布时间:2009-10-12
http://www.pubchn.com/imgs/article/1545_1255339243.jpg
萨迪·优素福朗诵自己的诗歌。
http://www.pubchn.com/imgs/article/1545_1255339290.jpg
唐晓渡向萨迪·优素福提问。
http://www.pubchn.com/imgs/article/1545_1255339459.jpg
仲跻昆教授用阿拉伯语和汉语朗诵萨迪·优素福诗歌。
http://www.pubchn.com/imgs/article/1545_1255339356.jpg
树才朗诵萨迪·优素福诗歌。
http://www.pubchn.com/imgs/article/1545_1255339406.jpg
高兴朗诵萨迪·优素福诗歌。
http://www.pubchn.com/imgs/article/1545_1255339606.jpg
苏历铭朗诵萨迪·优素福作品。
http://www.pubchn.com/imgs/article/1545_1255339651.jpg
沈浩波朗诵萨迪·优素福诗歌。
http://www.pubchn.com/imgs/article/1545_1255339694.jpg
安琪朗诵萨迪·优素福诗歌。
http://www.pubchn.com/imgs/article/1545_1255426382.jpg
诗人于贞志即兴表演行为艺术——“醍醐灌顶”。
公益中国网
2009年10月11日下午,当今最重要的阿拉伯诗人萨迪·优素福作品研讨会及诗歌朗诵会在北京老故事餐吧举行,这次诗歌活动由《星星》诗歌理论半月刊、中国诗人俱乐部联合主办,研讨会由薛庆国教授主持,朗诵会由《星星》理论半月刊编委、诗人、翻译家树才主持。
萨迪·优素福,1934年生于伊拉克港口城市马士拉,1963年因左倾政治信仰入狱一年,1999年起定居伦敦。他自1952年首部诗集《海盗》出版至今共有40余部诗集问世。曾获阿联酋苏尔坦·阿维斯诗歌奖、意大利世界诗歌奖、卡瓦菲斯奖、国际笔会诗歌奖、意大利费罗尼亚最佳外国图书奖、摩洛哥阿尔卡纳诗歌奖等国际奖项。在当今阿拉伯诗坛,萨迪与旅法阿拉伯诗人阿多尼斯、巴勒斯坦诗人马哈茂德·达尔维什齐名,被公认为是依然在世的最重要阿拉伯诗人之一。
萨迪·优素福亲临老故事餐吧活动现场阐述了自己的诗歌观点、创作动机以及边流亡边写作的心路历程,他与到场的近百位中国诗人进行了深入真诚的互动交流,之后用阿拉伯语和英语朗诵了自己的几首诗歌。
北京大学外国语学院阿语系博士生导师、中国阿拉伯文学研究会会长仲跻昆、翻译家倪联斌、诗人树才、宋琳、高兴、苏历铭、安琪、沈浩波、莫非、赵野、朗诵家姬国胜、金敏洁、刘红伟、王永利等陆续朗诵了萨迪·优素福的诗歌作品,并以这种方式向执著的阿拉伯老诗人萨迪·优素福致敬。
萨迪此次中国之行,得益于中国青年诗人倪联斌的邀请和资助。为了迎接萨迪的到来,倪联斌在薛庆国教授的帮助下,专门翻译了一册《萨迪•优素福诗选》。译文质量赢得了与会诗人的肯定和赞扬。
朗诵会结束后主办方提供了自助晚餐。就餐期间,与会诗人兴致不减,不少诗人、朗诵家继续上台朗诵萨迪·优素福作品,诗人于贞志即兴表演了行为艺术——“醍醐灌顶”。
此外,唐晓渡、张清华、楚天舒、陆健、潇潇、孙文波、蒋浩、车前子、洪烛、北塔、谭五昌、张富英、朝戈、徐家玲、杨拓、小云、张后、赵四、沧桑、魏克、宋迪非、磅礴、夏雨、梅林、于大跃、艾若、黄离等近百名诗人、诗评家、艺术家参加了这次诗歌活动。
萨迪·优素福诗歌研讨会暨朗诵会在京举行[转贴]
![萨迪·优素福研讨会上几位诗人[图] 萨迪·优素福研讨会上几位诗人[图]](//simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
![萨迪·优素福研讨会上几位诗人[图] 萨迪·优素福研讨会上几位诗人[图]](//simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
2009年10月11日,《星星》理论半月刊和中国诗人俱乐部,在北京“老故事餐吧”多功能会议厅联合举办了“萨迪·优素福诗歌研讨会暨朗诵会”。研讨会由薛庆国教授主持,朗诵会由《星星》理论半月刊编委、诗人、翻译家树才主持。在京的60余位中国诗人、诗评家和翻译家如仲跻昆、唐晓渡、张清华等参加了会议。萨迪·优素福用阿拉伯语朗诵了近10首诗作,中国诗人树才、宋琳、车前子、苏历铭、莫非、赵野、高兴、安琪、沈浩波、中岛、马高明、倪联斌等分别朗诵了中文译文。英国女诗人乔安娜也用英文朗诵了自己的3首诗作。
1934年出生的伊拉克诗人萨迪·优素福,堪称当代阿拉伯诗坛的一位大师。从上世纪70年代起,他开始了在世界各地的流亡生活。1999年至今,他定居伦敦。自1952年出版首部诗集《海盗》以来,萨迪共有40余部诗集问世。他还是一位成就卓著的翻译家,译过卡瓦菲斯、惠特曼、洛尔伽等人的诗作以及十多部当代外国小说。萨迪的诗歌大都写就于流亡生涯,但祖国与故乡始终是他诗歌的灵感源泉。和阿多尼斯一样,萨迪也说过:“诗歌就是我的祖国”。与阿多尼斯不同的是,萨迪的诗歌更侧重于叙事,呈现出一种直接、朴素、尖锐的感性力量和心灵痛苦。
萨迪的这次中国之行,得益于中国青年诗人倪联斌的邀请和资助。为了迎接萨迪的到来,倪联斌在薛庆国教授的帮助下,专门翻译了一册《萨迪·优素福诗选》。译文质量赢得了与会诗人的肯定和赞扬。
加载中,请稍候......