加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

思齐(大雅.文王之什):诗经古文今译赏析(234)

(2022-08-18 07:03:08)
标签:

诗经

大雅

文王

思齐

文化

分类: 诗经古今/小说译/教师手记

诗经古文今译赏析(234


思齐(大雅.文王之什):诗经古文今译赏析(234)

思齐

(大雅.文王之什)


思齐大任,文王之母,思媚周姜,京室之妇。大姒嗣徽音,则百斯男。

惠于宗公,神罔时怨,神罔时恫。刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。

雍雍在宫,肃肃在庙。不显亦临,无射亦保。

肆戎疾不殄,烈假不瑕。不闻亦式,不谏亦入。

肆成人有德,小子有造。古之人无斁,誉髦斯士。


思齐(大雅.文王之什):诗经古文今译赏析(234)


【今译】

雍容端庄是太任,周文王的好母亲。贤淑美好是太姜,王室之妇居周京。太姒美誉能继承,多生男儿家门兴。

文王孝敬顺祖宗,祖宗神灵无所怨,祖宗神灵无所痛。示范嫡妻作典型,示范兄弟也相同,治理家国都亨通。

在家庭中真和睦,在宗庙里真恭敬。暗处亦有神监临,修身不倦保安宁。

如今西戎不为患,病魔亦不害人民。未闻之事亦合度,虽无谏者亦兼听。

如今成人有德行,后生小子有造就。文王育人勤不倦,士子载誉皆俊秀。


思齐(大雅.文王之什):诗经古文今译赏析(234)


【赏析】

    《思齐》一诗盛赞文王修身齐家治国平天下之道具备,传统道德完满体现。首章赞美三位女性,即周室三母:文王祖母周姜(太姜)、文王生母大任(太任)和文王妻子大姒(太姒)。二章的前三句言文王孝敬祖先,故祖神无怨无痛,保佑文王。后三句言文王以身作则于妻子,使妻子也像自己那样为德所化;然后又作表率于兄弟,使兄弟也为德所化;最后再推及到家族邦国中去。第三章的前两句言文王处处以身作则,为人表率。后两句“不显亦临,无射亦保”,意思是莫说因为光线昏暗而无人能看见我。再幽隐的地方也有神灵的眼睛在注视着。谓文壬即使身处幽隐之处,亦是小心翼翼,而不敢为所欲为。如果说第三章言文王“修身”的话,那么最后两章就是“治国”,末章讲文王勤于培养人才。


思齐(大雅.文王之什):诗经古文今译赏析(234)

(江湖侠客吴仲湛 编辑)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有