加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

忠告而善道之(颜渊篇12.23):论语古文今英译

(2022-06-01 08:17:56)
标签:

论语中英文

颜渊篇

忠告而善道之

子曰

文化

分类: 论语/道德经/三字经中英文

论语古文今英译


忠告而善道之(颜渊篇12.23):论语古文今英译

忠告而善道之

(颜渊篇12.23


子贡问友。子曰:“忠告而善道之,不可则止,毋自辱也。”


【今译】

    子贡问怎样对待朋友。孔子说:“忠诚地劝告他,恰当地引导他,如果不听也就罢了,不要自取其辱。”


【英译】

    Tsze-kung asked about friendship. The Master said, "Faithfully admonish your friend, and skillfully lead him on. If you find him impracticable, stop. Do not disgrace yourself."


(江湖侠客吴仲湛 编辑)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有