唐诗三百首古今英译赏(242)

新嫁娘
(五言绝句)
作者:王建
三日入厨下,洗手作羹汤。
未谙姑食性,先遣小姑尝。

【今译】
新娘三朝下厨房,洗手亲自作菜汤。
不知婆婆啥口味,先叫小姑尝一尝。

【英译】
A
BRIDE
(Wang Jian)
On the third day, taking my place to cook,
washing my hands to make the bridal soup.
I decide that not my mother-in-law but my
husband's young sister shall have the fiat taste.
【作者简介】
王建(767-830年)字仲初,颍川(今许昌)人。家贫,从军走马十三年,居乡则终日忧衣食,四十岁以后,白发初为吏,任县丞、司马之类,世称王司马。写了大量乐府,同情百姓疾苦,又写过宫词百首,与张籍齐名。

【赏析】
这首诗描摹一位新嫁娘巧思慧心的情态。第一次烧饭菜,为了把握婆婆的口味,先遣小姑尝试。语虽浅白,却颇为得体,合情合理。新娘的机灵聪敏,心计巧思,跃然纸上,于细微处见精神。全诗无形容、无铺叙,寥寥二十字,直白道来,反复咀嚼,能得其佳妙。

(江湖侠客吴仲湛 编辑)
加载中,请稍候......