加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

試譯《道德經》十一章

(2009-04-17 20:57:07)
标签:

宗教

《道德经》

户牖

辐条

教育

分类: 文化教育

     三十幅共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。

    三十个辐条连在一个毂上,其上对应的圆孔,是给车子放车轴用的。和泥来制作陶器,它的空间,是用来盛放东西的。在墙上凿出窗户,这个空间房子的一个用途。因此,“有”是可以凭借的条件,“无”是可以成就其他用途的条件!

    其实,这一章只有最后一句话,是比较简单的一章。但是这里面的哲学讲的非常好,比如,我们的国画里就比较讲究用墨的空间和空白的比例,空白不仅仅是空白,通过画上的风景或是人物的启发,空白留给我们的是无尽的想象空间。

    谢谢朋友们的支持!

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:半程马拉松
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有