标签:
文化 |
作家维权为何这么难?
为何总上诉? 付完律师费获赔不到1万
从去年一直到今年,翻译家马爱农主业似乎成为打官司。从去年起诉妇女出版社周黎所译的《绿山墙的安妮》,与其所译的人民文学出版社版《绿山墙的安妮》存在抄袭;到今年起诉新世界出版社出版发行了署名“马爱侬”编译的涉及5种语言、13种图书的外国文学名著,仿冒她的姓名出版发行上述图书,误导消费者,构成了不正当竞争。官司一件接着一件。如果你还对马爱农的名字不熟悉,那么告诉你“哈利·波特”中文简体字版的翻译者就是她的话,是不是会恍然大悟。
但是遗憾的是,在出版界的地位与名誉并没有给马爱农在侵权案上带来更多的帮助。两次起诉虽然都被判侵权,但是与马爱农的诉求相差甚远。“第一次诉讼,但除去律师费用和其他费用,马爱农实际所得赔偿还不足1万元。怒告‘马爱侬’虽然获赔经济损失10万元,但与索赔数额50万元差距也很大。”不仅如此,毕飞宇诉讼的近20余万元损失最终也只获赔5万元,参与到几次案件中的张中辉律师告诉记者,“其实遭遇侵权,无论对作者的精神还是物质伤害都挺大的。”
为何总是上诉,除了与所获赔偿与作家诉求相差较大之外,张中辉认为最重要还是精神方面的伤害:“当时其实有起案件作者想要和解的,但是对方图书商太猖狂,直言‘作者不就是要钱吗’让马老师受不了,决定一定要上诉。”
作家胃口大?
从去年一直到今年,翻译家马爱农主业似乎成为打官司。从去年起诉妇女出版社周黎所译的《绿山墙的安妮》,与其所译的人民文学出版社版《绿山墙的安妮》存在抄袭;到今年起诉新世界出版社出版发行了署名“马爱侬”编译的涉及5种语言、13种图书的外国文学名著,仿冒她的姓名出版发行上述图书,误导消费者,构成了不正当竞争。官司一件接着一件。如果你还对马爱农的名字不熟悉,那么告诉你“哈利·波特”中文简体字版的翻译者就是她的话,是不是会恍然大悟。
但是遗憾的是,在出版界的地位与名誉并没有给马爱农在侵权案上带来更多的帮助。两次起诉虽然都被判侵权,但是与马爱农的诉求相差甚远。“第一次诉讼,但除去律师费用和其他费用,马爱农实际所得赔偿还不足1万元。怒告‘马爱侬’虽然获赔经济损失10万元,但与索赔数额50万元差距也很大。”不仅如此,毕飞宇诉讼的近20余万元损失最终也只获赔5万元,参与到几次案件中的张中辉律师告诉记者,“其实遭遇侵权,无论对作者的精神还是物质伤害都挺大的。”
为何总是上诉,除了与所获赔偿与作家诉求相差较大之外,张中辉认为最重要还是精神方面的伤害:“当时其实有起案件作者想要和解的,但是对方图书商太猖狂,直言‘作者不就是要钱吗’让马老师受不了,决定一定要上诉。”
惩罚力度小? 抄了97%才被罚3万元
从去年一直到今年,翻译家马爱农主业似乎成为打官司。从去年起诉妇女出版社周黎所译的《绿山墙的安妮》,与其所译的人民文学出版社版《绿山墙的安妮》存在抄袭;到今年起诉新世界出版社出版发行了署名“马爱侬”编译的涉及5种语言、13种图书的外国文学名著,仿冒她的姓名出版发行上述图书,误导消费者,构成了不正当竞争。官司一件接着一件。如果你还对马爱农的名字不熟悉,那么告诉你“哈利·波特”中文简体字版的翻译者就是她的话,是不是会恍然大悟。
但是遗憾的是,在出版界的地位与名誉并没有给马爱农在侵权案上带来更多的帮助。两次起诉虽然都被判侵权,但是与马爱农的诉求相差甚远。“第一次诉讼,但除去律师费用和其他费用,马爱农实际所得赔偿还不足1万元。怒告‘马爱侬’虽然获赔经济损失10万元,但与索赔数额50万元差距也很大。”不仅如此,毕飞宇诉讼的近20余万元损失最终也只获赔5万元,参与到几次案件中的张中辉律师告诉记者,“其实遭遇侵权,无论对作者的精神还是物质伤害都挺大的。”
为何总是上诉,除了与所获赔偿与作家诉求相差较大之外,张中辉认为最重要还是精神方面的伤害:“当时其实有起案件作者想要和解的,但是对方图书商太猖狂,直言‘作者不就是要钱吗’让马老师受不了,决定一定要上诉。”