加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

八一八汉莎航空的机长

(2012-10-31 00:18:50)
标签:

德国

汉莎航空

旅游

分类: 旅游篇
这些年,飞来飞去,没少搭乘汉莎航空的班机。每次登机完毕,空乘人员讲话之前,机长们都会先致一下欢迎词。之后呢,在飞机遇到气流或是有什么特殊情况的时候,机长间或也会发一下言。但一般情况下呢,都是空乘人员讲话的多。

机长的发言一般都会用德语和英文。空乘的发言通常也是这两种语言。了不起,在长途旅行的航班上,空乘还会用目的地国的语言广播。比如,在飞中国的航班里,就有中,德,英三国语言的播报。但机长一般只管德文和英文。

前两天,搭汉莎飞马耳他的班机时,就遇到一件奇事。从一开始机长的发言就是德文,英文和法文。开始我还以为自己听错了,把马耳他文听成了法文。可之后的三个小时里,因为遇到几次比较强烈的空中气流,这位负责任的机长便三番两次地用这三种语言轮番广播注意事项。我再不济,也自学了法语这么些日子,所以,肯定了机长同志用的是德,英,法三国语言。

这可就奇怪了。马耳他跟法国八竿子打不着什么关系。我在往返马耳他的航班上还是第一次听到法语广播。下了飞机等行李的时候,才发现,机上好像有好些法国乘客。我揣摩着,也许是一个比较重要的法国政府旅行团??不然,为了一般的法国游客,也不至于加播法语广播啊?再不然,就是机长跟我一样,新学了法语,跟那儿显摆来着?可看人家的流利程度,也不太像呀。

无论如何,对我来说,是好事一桩。因为前面的德语和英语版本,对他的法语广播,我居然能抓到不少单词。扎扎实实练了一趟听力。

话再说回去汉莎的机长们,就我搭飞机时见过的机长们(他们有时候会站在入口处和空乘人员一起迎送乘客),绝大多数都能称得上英俊潇洒,和蔼可亲。驾驶技术好也就不说了。估计还个个都能说几个国家的语言。就那天那个飞马耳他的,德语,英语和法语都说得都那叫一个流利,我根本没有办法判断哪一种语言才是他的母语,亦或,他本来就是在一个混血的家庭长大,三种都是他的母语。想来,机长们以前读书的时候一定都品学兼优来着。难怪那么多空姐儿想嫁机长,今天算是想明白为什么了。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有