加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

学习的乐趣—听德语广播

(2007-10-24 21:18:42)
标签:

教育杂谈

这两天,为了了解铁路公司罢工的状态,有机会就会打开收音机听广播。突然有那么一霎那,我反应过来,啊!从什么时候起,我可以听懂德语的新闻了?

 

刚来德国的时候,一句德语也听不懂。广播对我而言,就是背景噪音。我根本就不会注意到有没有广播在放。

 

过了一年多,虽然没有学习德语,也没有太多的机会接触德语,到底生活在德国,多少能听懂几句最简单的对话。比如,你好,谢谢,对不起。广播对我而言仍是一种背景噪音,只不过偶尔被我拿来玩乐一下。比如听五分钟,然后数出我听懂了的几个字—--

通常是屈指可数地。

 

2006年1月和2月,最寒冷的两个月,我在柏林上了一间语言学校。二个月的密集课程下来,广播开始从背景噪音转变成前台噪音了。如果我非常努力地听五分钟,能够在一大段一大段的讲话里,听到十几,二十个单词了。不过,这时候听广播真是比双抢还要累。往往努力五分钟以后,接下来一个钟头就要处于脑瘫患状态了。

 

这一年的6,7,8三个月,在慕尼黑一所语言学校再一次进行了三个月的强化学习。之后的情况就好一点了。使劲听五分钟,除了一些单词,开始偶尔还能听到整句子了。不过,这时候,广播语速对我而言还是太快,句子长一点,我便完全听不清了。

 

2007年开始上班了。偶尔碰倒个把英文不强的同事,就得使出吃奶的精神,开始结结巴巴讲德语了。这之后,同事们越来越多同我讲德语,慢慢地我也发现,从开始语不成句到今天,偶尔都能用德语说两句笑话了。而听广播的难度也日渐减少。从开始只能集中精神听5分钟,慢慢的,10分钟,20分钟,渐渐地能听一个大概的意思了。现在,简单的新闻播报和天气预报我都能听个大概明白了。而且只要我集中注意力,就算整句我听不懂,但是绝大部分单词都能听清楚了。播报的语速对我而言也不再那么快了。也就是说,理论上,如果我知道出现在广播中的每一个单词,我就可以不怎么费力气听懂广播了。(当然,理论和实际的距离,还是很遥远地!)

 

自己回顾一遍这近两年来德语听力的进步,还是很欣慰的。语言的学习,其实最重要是使用。我得说,上班这不到一年的时间,我的进步最大,虽然说德语的机会仅限于茶余饭后。而每每当自己觉得自己有进步的时候,哪怕只是小小的一点点进步,心中的喜悦都是难以形容的。

 

现在倒是终于明白了读书的时候那些特爱学习的同学们。原来学习是真的可以给人带来快乐的!希望某位同志看过我的学习笔记以后,可以开始认认真真学英语了! 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有