加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

古英语的语法特征(一)

(2011-12-15 17:45:45)
标签:

人文/历史

文化

杂谈

知识/探索

分类: 印欧语言学

古英语的语法特征(一)

辛世彪

 

Albert C. Baugh & Thomas Cable 在《英语史》(A History of the English Language, Fifth Edition, 2002)中,从名词、形容词、定冠词、代词和动词的曲折方面,描述了古英语的语法特征。

1. 名词。古英语名词有数(单数和复数)和格的变化。

古英语的格系统比拉丁语和其它印欧语简单,只有四个格(four cases):主格(nominative)、生格(genitive)、与格(dative)、宾格(accusative)。

(辛按:这与现代德语完全一样。但是,李赋宁《英语史》中说古英语还有一个工具格instrumental case,因此有五个格,见商务版1991年,第41页。Bruce Mitchell & Fred C. RobinsonA Guide to Old English 中也说,名词和形容词有工具格。看来,Baugh & Cable书中是简化的说法,为的是列出名词、代词、形容词和动词的词形变化表时能够整齐划一。)

每一种格都有不同的词尾形式。以下是古英语stān (stone), giefu (gift), hunta (hunter)三个字的格变化形式:

古英语的语法特征(一)

古英语名词也有语法上的性(Grammatical Gender),但与自然的性别(natural sex)关系不大。例如那些表示中性(neuter)的词未必就是中性。另外,Stān (stone)是阳性,mōna (moon) 也是阳性,但sunne (sun) 却是阴性,这与德语相同。法语则相反,pierre (石头) 和lune (月亮) 是阴性,但soleil (太阳) 却是阳性。古英语有些名词的性不合逻辑。如:mægden (girl), wīf (wife), bearn (child, son), cild (child)这些词本有性别之分,古英语中却是中性,而wīfmann (woman) 却是阳性,因为这个字后面的成分mann (man)是阳性。

    2. 形容词。日耳曼语有一个共同特征,就是形容词有强变化和弱变化两种格变形式。强式格变(strong declension)修饰名词时不带定冠词或其它小词(比如指示词或物主代词),如gōd mann (good man);弱式格变(weak declension)修饰名词时带有定冠词等,如sē gōda mann (the good man)。(辛按:这一条现代德语也保留下来了。)

    古英语形容词强弱两种格变形式如下:

古英语的语法特征(一)




0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有