加载中…
个人资料
胡颖欣Chris_Hu
胡颖欣Chris_Hu 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:345,858
  • 关注人气:244
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

圣咏经典之《奇异恩典(Amazing Grace)》

(2007-03-08 11:01:57)
分类: 音乐剧/流行乐
我最喜欢的一首歌,收集过希腊流行歌手Nana Mouscuri和Glen Compbell等乡村歌手演绎的版本,各有千秋。Nana Mouskouri的演唱如同天籁;而Glen Compbell的版本以风笛为前奏,最后一段翻高八度,气势宏大,风笛声显得尤其凄厉,听来荡气回肠;Aron Neville和灵歌皇后Aretha Franklin的版本则以黑人灵歌特有的方式演绎,加花无数,几乎听不出歌曲的本来面目了。
英文歌词如下:

Amazing Grace, how sweet the sound,
That saved a wretch like me.
I once was lost but now I'm found,
Was blind but now I see.

T'was grace that taught my heart to fear,
And grace my fear relieved.
How precious did that grace appear,
The hour I first believed.

Through many dangers, toils and snares,
We have already come.
T'was grace that brought us safe thus far,
And grace will lead us home.

When we've been there ten thousand years,
Bright shining as the sun;
We've no less days to sing God's praise,
Than when we first begun.

这里是Nana Mouskouri的版本:
http://tvu.ratvu.com/club/forum/files/145.mp3

这个是Faith Hill的版本:
http://61.218.83.110/AmazingGrace/V-01_amazing_grace_FaithHill.mp3

下面的链接是Judy Collins演绎的版本:
http://www.zyjk120.cn/bbs/UploadFile/2007-2/200721921181357853.mp3

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有