加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

高潮起高潮落

(2014-11-23 23:17:58)
标签:

中文

英文

英语

翻译

Every flow must have its ebb 被译成“人有悲歡離合月有陰晴圓缺”,有潮起必有潮落”,有盛就有衰

 

潮人A可否说成every up must have its down”?

 

还真没有,不过却有“what goes up must come down”,有起必有落嘛。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有