香港人都叫Edison”鬼仔”,意思是他在加拿大长大,思想洋派,对于这种人香港人还有个叫法 --- 竹星仔,女的叫竹星妹。即然在加拿大长太,英文肯定好哇,英语也肯定溜啊,天知道他当天前往好莱坞肖<Grudge 2>试镜时,对人家一开口就”What’s up?前”What’s up?”后,听到电影公司的人大喊 “Your English is damn hip-hop, man!” (设计对白) 因为美国人初次见面通常都会说”Nice to meet you”,”Nice meeting you”或”How are you doing?”等等,咱们的小帅哥劈头第一句就”What’s up?”,这也难怪,Edison从里到外都非常hip-hop,出专辑也唱hip-hop的歌,一句”What’s up”乃家常话也,就像香港人说的”乜料”。”What’s up?”正式的说法是”What’s the matter?”,或”What’s going on?”,”What’s happening?”等等。为了增添黑人的hip-hop味,必须在后面加个man,说”What’s up, man?”,hip-hop味即像黄河之水滔滔不绝的涌出,awesome! 猛啊!
<Grudge 2>一上映即登上北美票房冠军,Edison也算吐气扬眉了,恭喜啊。不管你们怎么说我的英语多hip-hop,说”What up”又说我不对,总之,到头来世人接受就行了。语言乃是世定俗成的,连专家也无可耐何,更何说是我们这些凡夫俗子呢? 要学啊。