马来西亚最知名的马来天后叫Siti Nurhaliza,芳龄27,今天终于出阁了。她的abang叫Datuk K,Datuk Khalid大她整整20岁,人到中年依然能娶到美娇娘,你真的羡慕不来。Abang是马来文,意思是”哥哥”,我国的马来妇女都叫她们老公做abang,是不是又想到韩国话uba呢?当年乔妹含泪的叫 “Uba uba…”,令天下的好哥哥无不而为之心疼不巳。今天,我们的马来天后又说”We are fated for each other”,即是说”我们注定要在一块”。Fate当名词用意思是命运,同义词是destiny。当动词用,通常用被动式passive,就像咱们的马来天后所说的”We are fated for each other”,fated即命中注定。中国人所说的缘份英文很难找到相配的词,一般都用这个fate字,比如说”It’s fate that brought us together / 我们能在一块乃是有缘”,星爷<<功夫>>里的神雕侠侣就译成”the fated lovers”了。本小王子可没这样好命了,但有英语片DVD,暂且权充老婆,还有好几百个呢,夜夜念奴娇好不风流快活哟,呵呵呵……
Datuk乃是我国的其中一个封号,杨紫琼也受封,所以小王子爱叫她一声datuk Yeoh。