WAGs! 什么东东?原来是wives and girlfriends!中译为”太太团”,那”女友”呢?应该译成”太太与女友团”嘛,我又争得一功料。^_^ 。WAGs到底指谁? Victoria 是最知名的一个!不认识她?Spice girls之一。还不懂?David Beckham老婆是也!为什么足球员的WAGs个个貌美如花个个身材火辣?人家”能干”嘛,又多金。任你教练大喊:No wives and no girlfriends during the football matches。我老婆硬要跟著来我可怎办?来来来呀。喊破喉咙也没用。足球员个个精壮,夜夜念奴娇,外星人就这样成了软脚蟹,又肥,还能踢球吗?4年前就该退休回…火星去了。WAGs小写为wags,wag即摇,”小狗狗一见主人就摇尾巴”英语叫The little dog wags its tail every time it sees its master。WAGs就像狗狗那样跟著自己的主人公到处走,也常常摇摇尾巴作驯服状。这样大家是不是很容易记得wag的意思咧?这样学英文好玩吗?好玩咧!还不快派糖给我吃? Oh, sugar sugar。Oh ,honey honey。You are my candy girl。You got me wanting you。