标签:
杂谈 |
分类: 枫影译歌【译】 |
《我的天使》- Mon Ange
- Nathalie Cardone
Ici tout est parfait comme je le pense
一切都很完美,如我预料的那样。
Tout ce que l'on a vécu toi et moi
我和你所经历的沧桑,
Malgré les doutes et les médisances
尽管有怀疑,有恶语中伤;
Malgré la peur, malgré les souffrances
尽管有害怕,有痛苦悲伤;
Je pense que l'on avait rendez-vous
我记得我们曾经相会,
Cette histoire va nous rendre fous
这段经历足让我们为之疯狂,
La magie a ses lois, avec toi
神奇因为你在身旁。
Je veux mon tour
我想该由我将神奇发扬。
Comme je t'aime, mon ange
天使呀!我多么爱你!
Que plus rien ne change
永不变样!
Je veux que tu me retiennes
我希望你把我留在身旁,
Je voudrais juste m'arrêter là
多么希望那就是我停靠的地方,
Guérir toute ta peine et renaître avec toi
抚慰你的悲伤,与你人生重唱。
Alors cet espace autour de moi
我的四周多么空旷,
Ce vide, cette lumière c'était donc toi
是你给了我光芒,
Je savais qu'un jour je finirais
我深知:哪一天我走到了尽头,
A force d'y croire à te retrouver
是因为相信能到你的身旁。
Ma chance c'est que t'es là devant moi
我真幸运有你在我前方。
Alors cette fois je veux rester
这一次我想停航。
Ne plus croire que si j'aime
不再相信:如果我诉衷肠,
On va m'abandonner
就会被抛弃遗忘。
Comme je t'aime, mon ange
天使呀!我多么爱你!
Que plus rien ne change
永不变样!
Je veux que tu me retiennes
我希望你把我留在身旁,
Je voudrais juste m'arrêter là
多么希望那就是我停靠的地方,
Guérir toute ta peine et renaître avec toi
抚慰你的悲伤,与你人生重唱。
Comme je t'aime, mon ange
天使呀!我多么爱你!
Que plus rien ne change
永不变样!
Je veux que tu me retiennes
我希望你把我留在身旁,
Je voudrais juste m'arrêter là
多么希望那就是我停靠的地方,
Guérir toute ta peine et renaître avec toi抚慰你的悲伤,与你人生重唱。