标签:
杂谈 |
分类: 枫影译歌【译】 |
Ne pleure pas
《不要哭泣》
Linda De Suza
Même si en classe tu n'es pas premier
即使班级第一不是你,
Même si tes parents t'ont disputé即使你的父母责备你,
Si tes copains se moquent de toi如果你的同学嘲笑你,
Serre les poings et ne pleure pas握紧拳头,不要哭泣!
Tu sais, la vie, y a des hauts et des bas
要知道:生活跌宕有高低。
Quand tu seras grand alors tu comprendras等你长大会明晰。
Vaut mieux en rire plutôt qu'en pleurer笑比哭更有意义。
Le mieux c'est de chanter放歌一曲最有益。
Lai Lai Lai Lai Lai
唻!唻!唻!唻!
Même si l'amour t'a laissé tomber
即使爱情错失你,
Même si ta chance est déjà passée即使机会远离你,
Si ton travail vraiment ne va pas如果工作作弄你,
Garde l'espoir et ne pleure pas留住希望,不要哭泣!
Tu sais, la vie, y a des hauts et des bas
要知道:生活跌宕有高低。
Quand tu seras vieux alors tu comprendras当你老年时就会明晰。
Vaut mieux en rire plutôt qu'en pleurer笑比哭更有意义。
Le mieux c'est de chanter放歌一曲最有益。
Lai Lai Lai Lai Lai Lai
唻!唻!唻!唻!
Même si ton corps est bien fatigué
即使筋疲力尽的你,
Même si tes cheveux blancs ont poussé即使头发花白的你,
Si tes enfants t'oublient quelque fois如果孩子有时忘了你,
Sèche tes larmes mais ne pleure pas擦干眼泪,不要哭泣!
Tu sais, la vie, y a des hauts et des bas
要知道:生活跌宕有高低。
Et à ton âge, on sait déjà tout ça你这个年纪,对这一切应明理。
Vaut mieux en rire plutôt qu'en pleurer笑比哭更有意义。
Le mieux c'est de chanter放歌一曲最有益。
Lai Lai Lai Lai Lai
唻!唻!唻!唻!
Sèche tes larmes et ne pleure pas...
擦干眼泪!不要哭泣!