加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

Donne Moi Une Vie《给我一个生计!》

(2006-11-17 15:57:44)
标签:

杂谈

分类: 枫影译歌【译】

一首法国网球明星为世间下层人呐喊的歌曲

《给我一个生计!》 (Donne Moi Une Vie


Yannick Noah 1963 年出生于法国的色当市,其父是喀麦隆职业足球运动员,后效力色当俱乐部队,并领队获法国足球俱乐部赛冠军,其母法国人,教师。Yannick Noah 17岁时获Wimbledon 网球大奖赛冠军,1983年为法国在Roland-Garros世界网球大奖赛中获得丢失了37年的金杯。在世界网坛上风光了十几年之后,逐步淡出。从1991Yannick Noah 录制了第一盘磁带《Saga Africa》取得了意想不到的成绩。在他离开网坛后,致力于为救助世界贫困儿童的募捐活动,也多次在l'Olympia le Zénith音乐厅组织个人演唱会为各种慈善事业筹款。人们喜欢他的声音还不如说喜欢他这个人,他本人更代表的是一种高端的体育精神,不倦的拼搏态度,仁慈的人文关爱,献身的和平事业。

《给我一个生计Donne Moi Une Vie)为2006101出品的专辑 Charango》(南美的夏郎多吉他)中的一首歌。这位体育歌手用他特有的嗓音唱出那些被世间遗忘人的心声,为他们述说呐喊。(在本周MCM单曲排行榜上名列第九)

 

Donne-moi une vie !  

《给我一个生计!》
演唱:Yannick Noah
出品:2006101

 

Tous les ailleurs et d’ici

无论是别处还是这里
Les mendiants du Pérou

无论是秘鲁浪子
Les gosses à la colle de Manille

还是带着马尼拉草帽的小伙子
Monte une
voix.

都发出同一个希冀!
De Calcutta en Haïti

从海地到加尔各答,
Des sous-sols de Moscou

从莫斯科的地下室,
Des filles qu’on solde en Roumanie

从低价卖到罗马利亚的女孩子,
Une seule voix

只有一个希冀
Qui répète ça.

不断重复的希冀!

Donne-moi une vie

请给我一个生计!
Un espoir une envie

一丝希冀!一点心怡!
Donne-moi une vie

请给我一个生计!
Quelque chose à perdre aussi.

即使会有丢弃!

Du Darfour brûlant à Grosnvyi

从炎热的苏丹达尔富尔到Grosnvyi
De décharge en égout

从夜宿的地下排水管里,
Des gamins vendus de Bali

从巴厘岛卖身的童子,
Monte une voix.

都发出同一个希冀!
De Gaza, Tyr à l’Ethiopie

从莫桑比克的扎克,黎巴嫩的提尔到埃塞俄比亚
Les enfants soldats de partout

孩子就拿起了武器。
De Kaboul de celles qu’on oublie

从喀布尔,从被人遗忘的各地!

Une seule voix

只有一个希冀
Qui répète ça.

不断重复的希冀!

Donne-moi une vie

请给我一个生计!
Un espoir une envie

一丝希冀!一点心怡!
Donne-moi une vie

请给我一个生计!
Un demain à aujourd’hui

透支未来为今日,
Quelque chose à perdre aussi.

即使会有丢弃!

Donne-moi au moins

至少让我去尝试
Le début d’un possible infini

即使那是无底的尝试!
Donne-moi mieux

最好给我的不仅是
Qu’un jour de plus, de plus à tenir

维持今天的日子
Quelque chose à remplir

而是能让我充实,
Qui me fera vieillir

直到明天白了头,
Un avenir, un avenir.

有个好日子!有个好日子!


Donne-moi une vie

给我一个生计!
Un espoir une envie

一丝希冀!一点心怡!
Donne-moi une vie

请给我一个生计!
Quelque chose à perdre aussi.

即使会有丢弃!

Donne-moi une vie

请给我一个生计!
Un espoir une envie

一丝希冀!一点心怡!
Donne-moi une vie

请给我一个生计!
Quelque chose à perdre aussi.

即使会有丢弃!

Une vie

一个生计!
Donne-moi

请给我一个生计!
Une vie

一个生计!
Donne-moi une vie

请给我一个生计!
Donne-moi

请给我一个生计
Une vie

一个生计!

Donne-moi

请给我一个
Une vie

一个生计!

Donne-moi

请给我一个生计!
Ma vie

我的生计!
Donne-moi une vie

请给我一个生计!
Un espoir une envie

一丝希冀!一点心怡!
Donne-moi une vie

请给我一个生计!
Quelque chose à perdre aussi.

即使会有丢弃!
Quelque chose à perdre aussi

即使会有丢弃!
Donne-moi juste ma vie

只给我一个能做的生计!

Donne, donne-moi une vie

请给我,请给我一个生计!
Pas de bonheur

不一定欢喜!
Juste une vie

只为了生计!
Quelque chose à perdre aussi

即使会有丢弃!
Quelque chose à perdre aussi

即使会有丢弃!
Donne, donne-moi une vie

请给我,请给我一个生计!

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有