加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

Reviens-moi《回到我身旁》kenedy

(2008-05-08 21:54:46)
标签:

杂谈

分类: 枫影译歌【译】
   
         Reviens-moi 
         《回到我身旁》

                                                    kenedy 
                         2007   

Est-ce qu'elle était là, quand tu n'étais rien?

当你一无所有时,她是否在你身旁?
Est-ce qu'elle sera là encore demain?

她明天是否还能在你身旁?
Est-ce qu'elle était là, quand tu ne mangeais pas à ta faim?

当你饥肠辘辘时,她是否在你身旁?
Est-ce qu'elle sera près de toi

pour te tenir la main?

她今后是否还能牵着你的手在你身旁?

(Tu m'as laissé tombé), Moi qui avais tout misé sur toi.

(你让我倾倒),我曾把一切寄希望在你身上。
(Tu m'as abandonné), Moi qui ne jurais que par toi.

(你把我抛弃),我只能通过你向苍天起誓
(Je t'avais tout donné), Mon avenir et mon présent,

(我已将全部奉献给你):我的前途和财产,
Mon testament, mes sourires et mes futurs amants.

我的遗嘱,我的微笑和我未来的情郎。

CHŒURS
Reviens-moi! Donnons-nous une dernière chance.

回到我身旁!让我们有最后的希望。
Reviens-moi! Faisons-nous encore confiance.

回到我身旁!让我们再次相信对方。
Reviens-moi! Rompons enfin ce silence.

回到我身旁!让我们打破沉默隔墙。
Reviens-moi! Oublions nos réticences

回到我身旁!让我们忘掉心底忧伤。

(Je saurais t'épauler)
, Quand le doute s'emparera de toi.

我会鼎力相助,当你犹疑彷徨。

(Ma rancune oublié), Hey, je saurais prendre soin de toi.
我的积怨已经遗忘,我会呵护在你身旁。

(Dans mes bras enlacés), tu ne regretteras pas ton choix.
在我紧搂的怀抱里,你不会对你的选择沮丧。

Gardons la foi pour gagner notre plus beau combat.
让我们坚定信念,让我们奋斗更辉煌。

CHŒURS
Reviens-moi! Donnons-nous une dernière chance.

回到我身旁!让我们有最后的希望。

(Dernière chance)
最后的希望。
Reviens-moi! Faisons-nous encore confiance.

回到我身旁!让我们再次相信对方。

(Faisons-nous encore confiance.)

让我们再次相信对方

Reviens-moi! Rompons enfin ce silence.

回到我身旁!让我们打破沉默隔墙。

Rompons ce silence.

让我们打破沉默隔墙。
Reviens-moi! Oublions nos réticences.

回到我身旁!让我们忘掉心底忧伤。

(Je pourrai surpasser), Oh! Celle qui a su te séduire.

(我能超过), 噢!那位使你迷乱的女郎。
(Je saurais éloigner), Tous ceux qui chercheront à te nuire.

(我能驱赶),所有伤害你的流氓。
(A toi de décider), De raisonner ou bien t'enfuir.

(是你决定)理智的抉择,还是远走他乡?
Plutôt s'aimer, pour le meilleur et pour le pire.

不管结果的好坏,最好相爱成双。

Reviens-moi

回到我身旁!

Reviens-moi

回到我身旁!
Reviens-moi

回到我身旁!
Reviens-moi

回到我身旁!

Reviens-moi

回到我身旁!

Oh oh oh 。。。

噢!噢!噢! 。。。。。。
Kité compas maché

让我们回头不彷徨。

Oh oh oh 。。。

噢!噢!噢! 。。。。。。


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有