加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《今晚带我去跳舞》- Emmene-Moi Danser Ce Soir

(2007-04-16 11:43:44)
标签:

杂谈

分类: 枫影译歌【译】

Emmene-Moi Danser Ce Soir

《今晚带我去跳舞》

Michèle Torr

Aujourd'hui ça fait six ans que nous sommes mariés

你我相爱已六载
Tu m'as donné de beaux enfants tu sais

谢你给我漂亮孩,
Et depuis ce p'tit bal ou l'on s'est rencontré

自从相识小舞派,
Je n'ai cesser de t'aimer

一直爱你情依在。
Mais ce soir j'ai envie de déposer mon tablier

今晚围裙不想戴,
De me faire belle pour toi comme par le passé

依旧为你上妆台。
Ton fauteuil, ton journal, tes cigarettes et la télé

电视报纸烟和椅,
Ce soir laisse les de c
o

今晚一律不理睬。

 

Emmène moi danser ce soir

今晚跳舞把我带,

Joue contre joue et serres dans le noir

暗中贴脸搂紧怀,
Fais-moi la cour comme aux premiers instants

追我如初为了爱
Comme cette nuit ou tu m'as pris mes dix sept ans

十七花季为你开。
Emmène moi danser ce soir

今晚跳舞把我带,

Flirtons ensemble enlacés dans le noir

紧搂互悦舞池暗,
Timidement dis-moi 'Michèle je t'aime amoureusement

腼腆说声:米歇丽,我太爱你!
Je suis restée la même

我会依旧情不改!

 

[道白]
Il n'y a plus que tes amis et le football qui comptent pour toi

现在对你最重要只有你的朋友和足球赛
Et j'ai l'impression que tu ne vois plus en moi que la mère de tes enfants

我觉得你只把我当孩子的母亲看待,
Je ne te demande pas de m'offrir des fleurs tous les jours,

我不要求你每天给我送花,
Mais de faire de temps en temps un geste d'amour

只想时不时地给我示点爱。

 

Et ce soir je voudrais encore une fois te retrouver

今晚多想当初你的爱
Rentrer au petit jour et puis t'embrasser

重温甜蜜你在怀!
Ton fauteuil, ton journal, tes cigarettes et la télé

电视报纸烟和椅,
Ce soir laisse-les de coté

今晚一律不理睬。

 

Emmène moi danser ce soir

今晚跳舞把我带,

Joue contre joue et serres dans le noir

暗中贴脸搂紧怀,
Fais-moi la cour comme aux premiers instants

追我如初为了爱
Comme cette nuit ou tu m'as pris mes dix sept ans

十七花季为你开。
Emmène moi danser ce soir

今晚跳舞把我带,

Flirtons ensemble enlacés dans le noir

紧搂互悦舞池暗,
Timidement dis-moi 'Michèle je t'aime amoureusement

腼腆说声:米歇丽,我太爱你!
Je suis restée la même

我会依旧情不改!

 

Emmène moi danser ce soir

今晚跳舞把我带,

Joue contre joue et serres dans le noir

暗中贴脸搂紧怀,
Fais-moi la cour comme aux premiers instants

追我如初为了爱
Comme cette nuit ou tu m'as pris mes dix sept ans

十七花季为你开。
Emmène moi danser ce soir

今晚跳舞把我带,

Flirtons ensemble enlacés dans le noir

紧搂互悦舞池暗,
Timidement dis-moi 'Michèle je t'aime amoureusement

腼腆说声:米歇丽,我太爱你!
Je suis restée la même

我会依旧情不改!

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有