加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

续新版小窗幽记考辨

(2016-10-01 05:52:38)
标签:

续新版小窗幽记考辨

分类: 学术论文(原创)

    续新版小窗幽记考辨

 

                           许贵文

 

71.新版《小窗幽记》书《采用书目》列有《小窗五纪》,这是承袭日本嘉永六年星文堂刻本《醉古堂剑扫》之《采用书目》之误。天启四年初刻本《醉古堂剑扫》之《采用书目》所列是《小窗四纪》,《小窗五纪》是日本嘉永本作伪的名称。新版《小窗幽纪》当加以订正或说明。

72.003:卷一:“结缨整冠之态,勿以施之焦头烂额之时;绳趋尺步之规,勿以用之救死扶伤之日。”案:救死扶伤:扶:扶助,照料。抢救生命垂危的人,照顾受伤的人。出处:汉·司马迁《报任少卿书》:“与单于连战,十有余日,所杀过半当,虏救死扶伤不给。”救死扶危:救护生命垂危者,照顾危亡者。出处:唐.张鷟《龙筋凤髓判·左右骁卫》:“重人贱畜,往哲之嘉猷;救死扶危,明王之盛事。”此两个成语,义近而有别。救死扶危,被救助照顾的对象,情况要严重些。故当作“绳趋尺步之规,勿以用之救死扶危之日。”此条乾隆版诸版本均作救死扶危。是。而新版本这里作救死扶伤,未知何据。

73.005:“仕途虽赫奕,常思林下的风味,则权势之念自轻。世途虽纷华,常思全下的光景,则利欲之心自淡。”

案:考此条采自明·洪应明《菜根谭》:“仕途须赫奕,常思林下的风味,则权势之念自轻;世途须纷华,常念泉下的光景,则利欲之心自淡。”乾隆版诸本皆用《菜根谭》原文。证明陆绍珩氏所纂辑此条初版原文如此。新版本这里两个“须”字改“虽”字,未知何据。

74.009:“好客是豁达事,一为俗子所挠,则亦苦海。”

案:此条系陆绍珩采自明.洪应明《菜根谭》,对原文作了改易。“一”字上脱一“稍”字。乾隆版诸版本《小窗幽记》如此。当据改。

75.012:“如好酒然,易动客气。当以德性消之。”

案:此条“当以德性消之”句,“性”字衍。“以德消之”有其所本。陈桥生博士《小窗幽记正宗》注引《东观汉记·梁福传》:“司部灾蝗,台召三府驱之,司空掾梁福曰:普天之下,莫非王土,不审使臣驱蝗何之,灾蝗当以德消,不闻驱逐,时号福为直掾。”

76.023:“士人不当以世事分读书,当令以读书通世事。”

案:此条原为陆绍珩氏采自明·陈继儒《岩栖幽事》,原文作:“小儿辈不可以世事分读书,当令以读书通世事。”陆氏改为:“士人不当以世事分读书,当以读书通世事。”乾隆版诸版本《小窗幽记》此条均如此。新版《小窗幽记》此条前句用陆氏改句,后句沿用陈继儒句,“令”字较之陆氏所纂辑《醉古堂剑扫》条目原文便成衍文。文义相抵牾。

77.030:“认的当下真,是以常寻乐地。”

案:这里“的”字当作“得”字。乾隆版诸版本《小窗幽纪》均作“得”字。

78.033:“拨开世上尘气,胸中自无火炎冰兢;”

案:此条采自明·洪应明《菜根谭》。新版《小窗幽纪》这里“尘气”,乃“尘氛”之误。尘氛:尘俗的氛围。乾隆版诸本《小窗幽记》均作“尘氛”。是。

79.042:“黄叶无风自舞,秋云不雨常阴。”

案:此条采自宋.孙洙《何满子.秋怨》词下片。新版《小窗幽记》这里“自舞”乃“自落”之误。当据改。

80.053:“金钱赐侍儿,暗嘱教休话。”

案:“暗嘱教休话”句,“话”字乃“语”字之误。此条陈桥生博士注:“用汉成帝多袖金饼以赐侍儿私婢故事。”乾隆版诸版本《小窗幽记》此条均作“暗嘱教休语”。

81.056:“杏子轻纱初脱暖,梨花深院自多风。”

案:此条采自明.唐寅《落花诗册》第三,即唐寅《和沈石田落花诗》三十首:“春来赫赫去匆匆,刺眼繁花转眼空;杏子单衫初脱暖,梨花深院自多风。烧灯坐尽千金夜,对酒空思一点红;倘是东君问鱼雁,心情说在玉声中,”新版《小窗幽记》这里“杏子轻纱”乃“杏子单衫”之误。

82.059:“竹外窥莺,树外窥水,峰外窥云,难道我有意无意;鸟来窥人,月来窥酒你,雪来窥书,却看他有情无情。”

案:此条乾隆版诸版本《小窗幽记》均作:“竹外窥鸟,树外窥山,峰外窥云,难道我有意无意;鹤来窥人,月来窥酒,雪来窥书,却看他有情无情。”新版《小窗幽记》这里“莺”“水”“鸟”字均误。

83.059:“气魄如何,收露敛色。”

案:此条采自南朝宋·谢灵运《江妃》,原文作“收霞敛色,挥飙拂渚”,这里“露”字乃“霞”字之误。

84.061:“一纸八行,不遇寒温之句;鱼腹雁足,空有往来之烦。”

案:这里“不遇寒温之句”,“遇”字乃“过”字之误。非条目原意。“往来”为倒字,当乙正。

85.063:“户朽未闻枢蠹,偏执岂及圆融。”

案:“偏执岂及圆融”,“及”字下脱“乎”字。

86.066:“囊无阿堵物,岂便求人;盘有水晶盐,犹堪留客。”

案:此条乾隆版诸版本《小窗幽记》均作“囊无阿堵,岂便求人;盘有水晶,犹堪留客。”水晶:水晶人,虾的别称。北宋.陶谷《清异录.水晶人》:“二三友来访,买得蟹虾具馔,语及唐士人逆风至长须国娶虾女事,座客谢兼仲曰:‘虾女婿岂不好?白角衫里个水晶人。’满座无不大笑。”新版《小窗幽记》这里改阿堵物、水晶盐,未知何据。

87.067:“看文字,须如猛将用兵,直是鏖战一阵;如酷吏治狱,直是推勘到底,决不恕他。”

案:此条采自宋·朱熹《读书要旨》:“看文字,须是如猛将用兵,直是鏖战一阵;亦如酷吏治狱,直是推勘到底,决不恕他方得。”陆绍珩纂辑时,文字有删削。新版《小窗幽记》这里又脱“亦”字。

88.070:“秋鸟弄春声,音调未尝有异,今人具有古貌,气色便尔不同。”

案:此条采自明·吴从先《小窗自纪》八四条。为骈语,对文。新版编辑者不知出处,不识文体,“今人具有古貌”句,“有”字为衍文。使条目原文失偶。“未尝有异”下逗号删,标分号。改后文字、句读当作:“秋鸟弄春声,音调未尝有异;今人具古貌,气色便尔不同。”

89.75:“草屋竹窗,贫中之趣,何须脚到李侯门;草书画帖,闲里所需,直恁心游扬子宅。”

案:此条条目原文日本嘉永六年星文堂刻本即误如此,新版《小窗幽记》失校,又沿误如此。其误有二:一误“草书画帖”当作“草帖画谱”。二误“恁”字乃“凭”字之误。乾隆版诸版本《小窗幽记》此条均作:“草屋竹窗,贫中之趣,何须脚到李侯门;草帖画谱,闲里所需,直凭心游扬子宅。”此为骈俪语,对文。出处未详待考。观其妙语,作者当为清言小品之作手。工于用典,嫺于对仗,有简佚深湛之思,堪称佳构。日本嘉永本臆改为“草书花贴”云云,文义文气不能通,实为下品。

90.080:“不成八韵新诗,毕竟一个俗气。”

案:“毕竟一个俗气”,句日本嘉永六年星文堂刻本《醉古堂剑扫》,此条即误作“一个俗气”。新版《小窗幽记》失校,沿误如此。当改作“一团俗气”。乾隆版诸版本《小窗幽记》均作“一团俗气”。是。

91.082:“聪明而修洁,上帝固录清虚;文墨而贪残,冥官不受词赋。”

案:此条日本嘉永六年星文堂刻本《醉古堂剑扫》就有误,江西新版《小窗幽记》失校,沿误如此。考此条采自明·屠隆《娑罗馆清言》:“聪明而修洁,上帝固录清虚;文采而贪残,冥官不爱词赋。”嘉永本、江西本均将“文采”误作“文墨”,将“冥官不爱”,误作“冥官不受”。乾隆版诸版本《小窗幽记》无误。

92.083:“以此避暑,乐不乐也?”

案:此条结句作“乐不乐乎?”未知何据。乾隆版诸版本《小窗幽记》均作“讵不乐乎?”。

93.85:“从江干溪畔,箕踞石上,听水声浩浩潺潺,粼粼冷冷,恰似一部天然之乐韵,疑有湘灵在水中鼓瑟也。”

案:“粼粼冷冷”当作“粼粼泠泠”。冷:寒凉。泠:水清貌。也用以形容明净。此条嘉永本即误作“粼粼冷冷”,江西本失校,沿误。乾隆版诸版本《小窗幽记》均作“粼粼泠泠”,是。

94.087:“激气发于林樾,好风逆之水涯。”

案:此条采自明·陈继儒《岩栖幽事》,原文作:“激气发于林樾,好风送之水涯。”当据改。

95.091:“作诗能把眼前光景,胸中情趣,一笔写出,便是作者,不必说唐说宋。”

案:“便是作者”,当作“便是作手”。作者:指从事文章撰述或艺术创作的人。作手:工艺或诗文的能手。

96.093:“小窗下,焚香读《易》,设净几鼓琴,卷疏帘看鹤。”

案:“焚香读《易》”,“焚”字下脱一“清”字。乾隆版诸版本《小窗幽记》此条均作“焚清香读《易》”。

97.094:“偶饭淮阴,定万古英雄之眼;醉题便殿,生千秋风雅之光。”

案:此条乾隆版诸版本条目原文均作:“偶饭淮阴,定万古英雄之眼,自有一段真趣,纷扰不宁者,何能得此;醉题便殿,生千秋风雅之光,自有一番奇特,踘蹐牖下者,岂易获诸?”岳麓本《醉古堂剑扫》此条亦与乾隆本同文。唯江西新版《小窗幽记》删节成四句。未之何所据。

98.105:“带雨有时种竹,关门无事锄花;拈笔间删旧句,汲泉几试新茶。”

案:“拈笔间删旧句”,“间”字乃“闲字之误。”

99.106:“心目间,觉洒洒灵空,面上俗尘,当亦扑去三寸。”

案:“觉洒洒灵空”句,“灵空”,“空灵”倒字,当乙正。

100.108:“终南当户,鸡峰如碧笋左簇,退食时秀色纷堕盘,几山泉绕窗入厨,孤枕梦回,惊闻雨声也。”

案:“秀色纷堕盘”,“纷”字下脱一“纷”字。“山泉绕窗入厨”“山”字前“几”字衍。改后作:“终南当户,鸡峰如碧笋左簇,退食时秀色纷纷堕盘,山泉绕窗入厨,孤枕梦回,惊闻雨声也。”

101.116:“葆真莫如少思,寡过莫如省事;善应莫如收心,解谬莫如澹志。”

案:“解谬莫如澹志”句,“谬”字乃“醪”字之误。醪(lao音劳):汁滓混合的酒。谬:错误的,不合理的。此处解醪,是。解谬,非。

102.117:“脱巾露项,斑文竹箨之冠;倚枕焚香,半臂华山之服。”

案:“脱巾露项”,“项”字乃“顶”字之误。当作“脱巾露顶”。

103.119:“巢父洗耳,褒公瞋目,是谓傲世。”

案:“褒公瞋目”,“褒”字乃“裘”字之误。当作“裘公瞋目”。典出汉· 王充《论衡·书虚》:“传言延陵季子出游,见路有遗金。当夏五月,有披裘而薪者。季子呼薪者曰:‘取彼地金来!’新者投镰于地,瞋目拂手而言曰:‘何子居之高,视之下,似貌之壮,语言之野也?吾当夏五月,披裘而薪,岂取金者哉!’”晋·皇甫谧《高士传·披裘公》:“披裘公者,吴人也。”是为高士孤高清廉、隐逸贫居之典。

104.121:“因葺旧庐,疏渠引泉,周以花木,哦吟于其间;故人过逢,瀹茗奕棋,杯酒淋浪,殆非尘中物也。”

案:此条采自《遵生八笺·起居安乐笺》,为杨万里语。“哦吟于其间”句,“哦”字前脱一“日”字。“今于”二字衍。当作“日哦其间”。尾句“殆非尘中物也”,“殆非”之前陆绍珩增“其乐”二字。“物”字当是“有”字之误。改后作:“因葺旧庐,疏渠引泉,周以花木,日哦其间,故人过逢,瀹茗奕棋,杯酒淋浪,其乐殆非尘中有也。”这是陆绍珩纂辑的《醉古堂剑扫》此条原文。当据改。乾隆版诸版本《小窗幽记》均如此。

105.页123:“人生自古七十少”一条采自明·唐寅《一世歌》,其中“官大钱多心转忧”句,陆绍珩氏改为“官大钱多身转劳”编辑入《醉古堂剑扫》。乾隆版诸版本《小窗幽记》均作“官大钱多身转劳”。是。江西本新版《小窗幽记》改作“官大钱多心转劳,落得自家头白早”,未知何据。

 

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有