| 分类: 有点学问 |
24.《陌上桑》
日出东南隅,照我秦氏楼。
秦氏有好女,自名为罗敷。
罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。
青丝为笼系,桂枝为笼钩。
头上倭堕髻,耳中明月珠。
缃绮为下裙,紫绮为上襦。
行者见罗敷,下担捋髭须。
少年见罗敷,脱帽著绡头。
耕者忘其犁,锄者忘其锄。
来归相怨怒,但坐观罗敷。
使君从南来,五马立踟蹰。
使君遣吏往,“问是谁家姝。”
“秦氏有好女,自名为罗敷。”
“罗敷年几何?”“二十尚不足,十五颇有余。”
“使君谢罗敷,宁可共载不?”
罗敷前致辞:“使君一何愚!
使君自有妇,罗敷自有夫!”
“东方千余骑,夫婿居上头。何用识夫婿?
白马从骊驹,青丝系马尾,黄金络马头,腰中鹿卢剑,可值千万余。
十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。
为人洁白皙,鬑鬑颇有须,盈盈公府步,冉冉府中趋。
坐中数千人,皆言夫婿殊。”
————
[注释]
[点评] 一个是美丽的农家女子,一个是好色的政府官员。两者相遇,居然不是前者遭到侮辱,而是后者受到羞辱。可见,女子不是柔弱型的美丽,而是机智伶俐型的美丽,美得天然脱俗,美得充满阳光和生命的气息。诗中对罗敷美丽的侧面烘托写法、罗敷叙述夫婿的夸张词语,极具特色;诗的结构,日出、日照秦氏楼引出秦氏女及其故事,仿佛电影镜头的渐渐拉近,也值得注意。

加载中…