情感驿站:七律?题张兄登国乙巳秋晚所摄塔川组图
(2025-11-24 10:08:56)
标签:
情感文化旅游 |
七律?题张兄登国乙巳秋晚所摄塔川组图
久慕塔川桃源名,秋深携兴履霜行。
青峦抱郭千屏画,碧涧鸣环一壑清。
枫桕烧空迷野径,竹篁筛日啭流莺。
满眸佳境吟难尽,醉归犹忆万山明。
【题按】塔川隶属安徽黟县宏村镇,地处黟县桃花源旅游景区核心地带,以秋景驰名,枫桕流丹、青山环村,素有“皖南小桃源”之称。2025年秋末冬初时节,天气阳和,友人张登国先生往游其间,摄得组图若干,景致清幽壮阔,引人入胜。余观图有感,遂赋此律,以记塔川秋之盛景,亦抒友人览胜之雅兴。
【注释】
塔川:地名,位于安徽省黄山市黟县宏村镇,皖南著名秋景胜地,隶属黟县桃花源旅游区域。
桃源:指黟县桃花源旅游景点,此处特指塔川村,因风光旖旎、远离尘嚣,堪比陶渊明笔下“桃花源”而得名。
千屏画:形容青山层叠如千万幅屏风画作,喻指景致壮阔优美。参见唐•王宏《游灵山诗得金字》:“远山雨过千屏画,斜日穿花地金。”
鸣环:指代古代佩饰碰撞发出的清脆声响,本处形容溪水流淌之声如环佩相击,清脆悦耳。参见唐•柳宗元《小石潭记》:“隔篁竹,闻水声,如鸣环,心乐之”。
枫桕:枫树与乌桕树,二者均为塔川秋景核心树种,秋季叶色变红,是“塔川红叶”的标志性景观。参见清•周燮祥《红叶》:“枫桕千行夹道周,满林红叶映江楼”。
烧空:形容枫桕红叶漫山遍野,红似烈火,映红天际,极写秋意浓烈。参见宋•苏轼
《正月二十六日偶与数客野步嘉佑僧舍作诗记之》:“涓涓泣露紫含笑,焰焰烧空红佛桑”。
竹篁:成片的竹林,“篁”特指浓密幽暗的竹林。参见现代•沈从文《边城》十三:“一个在半山上竹篁里砍竹子,一个在溪面渡船上拉船。”
筛日:阳光透过竹林枝叶的缝隙洒落,如筛子筛过一般,形成斑驳光影,“筛”字化静为动,凸显竹林灵动之态。参见北宋•黄裳《清阴堂》:“方沼涵天云淡淡,长林筛日地深深”。
流莺:指四处飞翔鸣唱的黄莺鸟,“流”形容莺啼声婉转悠扬,此起彼伏。参见宋•晏殊《酒泉子》:“春色初来,遍拆红芳千万树,流莺粉蝶斗翻飞”。
醉归:沉醉于美景中返程,“醉”既指心醉于景致,也暗合览胜后的酣畅快意。参见宋•苏轼《上元侍宴》:“醉归扶路人应笑,十里珠帘半上钩”。
【简译】
早已听闻安徽省黄山黟县宏村镇的塔川作为“皖南桃花源”的美名,心中向往已久。
2025年秋冬初末时节,带着满心雅兴,一路南下,踏着凉凉晨霜前往游览。
青翠的山峦环抱着错落有致的村落,层层叠叠,宛如千万幅展开的山水屏风。
碧绿的山涧溪水潺潺流淌,声响如环佩相击,整条山谷都透着清冽洁净之气。
枫树与乌桕树的红叶红似烈火,漫山遍野映红天际,让人在山野小径中沉迷流连。
成片的竹林间,阳光筛下斑驳光影,黄莺在枝叶间婉转啼鸣,声韵悠扬。
眼前的美景数不胜数,即便想要吟诗赞叹,也难以穷尽这份壮阔与清雅。
沉醉于美景中踏上归途,心中却仍时时回想那万山红遍、天光澄澈的醉人秋景。
前一篇:心灵驿站:那天,母亲哭了
后一篇:情感驿站:竹枝词

加载中…