情感驿站:清明寻春
(2025-08-27 17:07:49)
标签:
情感文化 |
鹧鸪天
清明出郭觅芳华,信步城东到农家。
娇声遥绕青坡树,粉靥香融桃李花。
跨溪涧,遇蜂蝶。郊原新绿沐烟霞。
春光似水明年再,韶华如骏怎可拏。
【题按】
此词为清明寻春之作。本词通过描写信步寻春的随性自在,勾勒出清明郊野的鲜活春光,字里行间饱含春日寻芳的愉悦。同时对时光的淡淡感慨,不做激烈的悲叹,道尽珍视当下的含蓄哲思。全词笔墨轻浅意韵绵密,既是对清明郊野春光的鲜活摹写,亦是对“春光易复、韶华难驻”的古典哲思的浅吟。
【注释】
1.出郭:“郭”指城郭,即出城。古文人春日寻春多 “出郭”,如杜甫
“暂止飞鸟将数子,频来语燕定新巢。旁人错比扬雄宅,懒惰无心作《解嘲》”。参见《木兰诗》:“爷娘闻女来,出郭相扶将。”
2.芳华:泛指春日盛开的花木,此处代指春光。参见唐•韩愈《春雪》:“新年都未有芳华,二月初惊见草芽。”
3.粉靥:“靥”指面颊,“粉靥”
代指游春的女子(或赏春人所见的娇美面庞)。参见宋•吴文英的《惜黄花慢•菊》:“粉靥金裳。映绣屏认得,旧日萧娘。”
4. 沐烟霞:“沐” 即沐浴,“烟霞”
指春日清晨或傍晚的薄雾与霞光。
5.韶华如骏:“骏” 指骏马,以 “骏马” 喻
“韶华”(青春时光),古已有之,如李白 “光景不待人,须臾发成丝”。
6.拏:“拏” 音 ná,意为
“握持、抓住”。参见汉•扬雄《解嘲》:“攫拏者亡,默默者存。”
【白话意译】
清明时节,我走出城外去寻觅春日的美好风光,
随意漫步到城东的农家小院旁。
女子娇柔的笑语在青坡的树林间远远回荡,
她们粉嫩的面颊,仿佛与桃李花的香气融在了一起。
跨过溪水涧,偶遇翩跹的蜜蜂与蝴蝶。
郊外原野上的新生绿意,正沐浴在朦胧的烟霞里。
春光像流水一样,明年还会再次到来,
可青春时光就像奔驰的骏马,又怎能抓得住呢?