文言文笔记:吕蒙正不受镜

标签:
吕蒙正古鉴不为物累者李靖吕文穆公 |
分类: 封尘在未来_Other |
课外文言文笔记010:吕蒙正不受镜-20161111
【原文】
吕文穆公①(蒙正)以宽厚为宰相,太宗尤所眷遇。有一朝士,家藏古鉴,自言能照二百里,欲因公弟献以求知。其弟伺间从容言之,公笑曰:“吾面不过碟大,安用照二百里?”其弟遂不复敢言。闻者叹服,以为贤于李卫公②远矣。盖寡好而不为物累者,昔贤之所难也。(选自欧阳修《归田录》)
【注释】
①吕文穆公:吕蒙正,宋太宗时任宰相,“文穆”是他的谥号。②李卫公:唐初功臣李靖,曾封为卫国公。
【训练】
1.解释下列句子中加点词(也是红色)。
(1)其弟伺间从容言之(
(2)安用照二百里(
2.用现代汉语翻译下面的句子。
盖寡好而不为物累者,昔贤之所难也。
3.从吕蒙正拒收宝镜一事,可以看出他具有怎样的品质?
4.在作者看来,倡廉拒贿应该做到哪两点?
【译文】
吕蒙正凭借宽厚待人做了宰相,宋太宗尤其赏识。有一位朝庭中的官员,家里藏有(一面)古镜,自己说(这镜)能照二百里。(朝士)想通过吕蒙正的弟弟(把古镜)献给吕蒙正来求得赏识。吕蒙正的弟弟等到空闲时不慌不忙地对他说了这件事,吕蒙正笑着说:“我的脸不过碟子般大小,怎么用得着照二百里的(镜子)?"他的弟弟于是就不敢再说这事了。听到这话的人都赞叹佩服吕蒙正,认为他比李卫公更贤德。大概减淡对爱物的喜欢并且能够不被外物牵累,过去的贤人也很难做到啊。
【答案】
1.(1)等待空闲时(2)怎么
2.参考译文中的句子内容。
3.清廉、机智,淡泊名利。
4.(1)严以律己,秉公处事;(2)胸怀坦荡,不为物累。