加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

文言文笔记:田氏为孝门

(2016-10-29 09:38:24)
标签:

京兆

分家

道理

骨肉不能分离

分财生赀

分类: 封尘在未来_Other

田氏为孝门

文言文笔记:田氏为孝门
 

课外文言文笔记006田氏为孝门-20161030

【原文】

田氏为孝门

京兆①田真兄弟三人共议分财生赀②,皆平均,惟堂前一株紫荆树,共议欲破三片。明日,就截之,其树即枯死,状如火然。真往见之,大惊,谓诸弟曰:“树本同株,闻将分斫③,所以憔悴,是人不如木也。”因悲不自胜④,不复解树,树应声荣茂。兄弟相感,合财宝,遂为孝门⑤。(选自《续齐谐记》)

【注释】

①京兆:京城地区。

赀(zī):财产。

斫(zhuó):(用刀、斧)砍。

④胜(shēng):能承担,能忍受。

⑤孝门:有孝顺美誉的家庭。

【训练】

1.解释文中加点的词语。

1)共分财(      2)树枯死(  

3)所以憔悴     4)不复树( 

2. 解释文中加点的词语。

1)遂孝门(         2树即枯死( 

3)明日,就截(   ) (4)真往见( 

3.用现代汉语翻译下面句子。

1)皆平均,惟堂前一株紫荆树,共议欲破三片。

 

2)因悲不自胜,不复解树,树应声荣茂。

 

4.“真往见之,大惊”的原因是什么?(用原文回答)

 

5.田真是怎样说服自己的兄弟不再分割树的?

 

6.这则故事告诉人们一个什么道理?(用自己的话概括出来)

 

【译文】

京城有田真兄弟三人,共同商议分割财产,把生活资产都平均分了,只剩堂前一棵紫荆树,(兄弟三人)共同商议想要(把树)锯成三段。第二天准备砍树时,紫荆树马上枯死,那样子就像被火烧过一样。田真上前看到这情景,非常惊讶,对两位兄弟说:“树本来同为一体,听说将要被分砍开,所以枯萎,如此看来人不如树木啊。”天使兄弟都忍不住悲伤起来,不再分树。树听到后枝叶立刻繁茂。兄弟三人被感动了,将已分的钱物聚拢起来(不再分家),于是成了孝顺的家族。

【答案】

1.1)商议(2)立即(3)枯萎,衰败(4)分割

2.1)成为(2)那(3)它,指紫荆树(4)树木枯败的情形

3.参考译文

4. 其树即枯死,状如火然。

5.讲道理:同为一株的树,因将要被分开而衰败,人不如树木。

6.就连植物都懂得骨肉不能分离的事实,自恃高于树的人更应该做出表率。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有