一个新的因缘


标签:
中国龙泉寺佛教《华严经》老外拜年文化 |
分类: 寺院报道 |
一个新的因缘
上午9:15,师父亲切接见了一批参加多语种法会的老外。他们分别来自美国、德国和古巴。
师父:你们在北京做什么?学习还是工作。
Joseph
师父:哪个学校?
Joseph
义工:这位是Meri,帮我们校对文集。
师父:很感谢你,欢迎你到我们寺庙来。
师父:以前到过寺庙吗?
Meri:去过北京的其他寺庙,但没来过龙泉寺。
师父:经文看得懂吗?
Loany:能!(在大家一阵短暂的沉默中,Loany勇敢的道出一声响亮的“Yes”,引得大家一片笑声)
师父:学的经文里面有没有道理?
Loany:
Meri:我们还在初学阶段。
师父:佛经对我们中国人来讲都是很深的。
Loany:我看出来了。
师父:所以需要比较长的时间慢慢去学习。佛是觉悟的意思,佛经,目的是让人自己觉悟;觉悟了人就不会做错,说错话了,人就不会有很多烦恼。我们在寺庙里学佛就是为了对治自己的烦恼。信佛法,就是要相信佛告诉我们的这些道理,可以对治自己的烦恼。佛法中提到,人的烦恼有很多很多,主要的就是贪嗔痴三种,所以贪嗔痴三种烦恼,用佛法说是三种毒。这种毒对我们思想有害,有毒害,所以学佛法就是把人的心里有害的三种东西去掉,使人的心、思想能够更健康;这样,世界就太平,不会发生战争。,所以过年很多人到庙里来,也是为了追求内心的和平和快乐,内心有佛就会快乐!
师父赠送给每人一份礼物,并欢迎他们常来。
这次春节华严法会中多语种分场的几位老外,是一个亮点。
今天是正月初四,继初一英语分会场、韩语分会场、俄语分会场、西班牙语分会场之后,日文分会场、德文分会场和法语分会场于初二、初三开始,也有懂得梵文和巴利文的师兄们表示很愿意在多语种法会中读诵相应语种的经典。与见行堂主会场的人气相比,东配楼的多语种分会场似乎少了些热闹,但独有一派相宜的风景。
英语分会场每天由贤超法师带领学员读诵英文《华严经》。今天读第十三至第十五卷。几天法会下来,会场里出现过黝黑俊俏的古巴人,出现过高大壮实的美国人,出现过严肃谨慎的德国人,也出现过罗曼蒂克的意大利人……
韩语、俄语、法语分会场,他们分别读诵的是韩文《普贤行愿品》、俄文《金刚经》、法文《菩提道次第广论》。每位师兄都无比的专注与投入,这是龙泉寺佛法弘扬国际化的缘起,如同在肥沃的土地上播散的几粒种子,在人们还沉浸在冬日的严寒中时,它们已在初春的大地中生意盎然!
法会过程中,除了诵经之外,为了能和外国朋友充分交流与沟通,让他们更多的了解佛法,了解龙泉寺,多语种分会场还精心安排,组织学员参加各种活动,不但参加了主会场的皈依、放生活动,还带领学员体验行堂、早晚课等寺院生活,并与法师深入地交流了对佛法僧三宝的认识。
来自美国的Joseph
Joseph
也是龙泉之声英文版义工的来自美国的Meri,去年夏天参与做师父英文文集的校对工作。也因此看了很多关于师父的相关内容,也了解到很多居士见到师父时的那种激动兴奋的欢喜。她说去年春节的时候见过一次师父,但上次只是见到了而已,就是远远的看到。今天终于见到师父了,才发现自己也是很激动。她兴奋的“抱怨”王硕应该早点告诉她,太突然了,她很激动,跟以前居士们见到师父的那种感觉一样。
Meri,现在同时也在学习经文,这是她第二次来寺庙,感觉很好。她边说边用她丰富的肢体语言表达她的欢喜,她表示,以后会多来寺里,会学习经文,她觉得现在还不够好,以后要更加精进的学习经文。她这次还带了一位美国朋友来,朋友本来是来中国旅游的,跟着Meri来寺里看一看,觉得也很好。以后也会多了解寺里的情况和佛教的知识。
身高一米九九的Jvcye,天主教徒,来中国五次了,这是第一次来中国过年,同事建议他来寺庙看看,并建议了龙泉寺。他前天来到这里,觉得这个地方很好,离城市不是很远,但是已经在喧闹的城市外面了。他觉得这里的人也很友好。在这感觉挺好的。觉得师父是很和善的一个人。能够听他讲话,很多话很触动。
1.99米的Jvcye和Loany
来自德国的Christina,去过印尼等佛教国家,第一次来中国,觉得中国和其他亚洲国家不一样,出家人生活情况是不一样,她认识了一些出家朋友,了解韩国出家人生活很严格很简单,对日本的出家人生活也有所了解。到中国也很感兴趣,想了解中国寺院是什么情况,挺愿意呆在寺里面,寺里让人心情很平静。天气很好,出来郊游也很好的。她挺愿意呆在寺庙里的,以前在寺院也呆过,她挺愿意多了解寺庙的东西。也急切的想了解,可以在寺院里能做些什么。
古巴人Loany,十五年前接触瑜珈开始了解佛教。老师给他们讲与佛教有关的内容,开始很难理解佛教,佛教哲学思想离我们一直以来的生活很远,老师讲了之后,后来自己也会读佛经的内容,逐渐开始有了一些了解和理解,以前从来没来过寺里,也不了解寺里出家人的生活,他们在干什么,这次有了一个比较清楚地了解。
据多语种分场的义工介绍,Loany的名字发音听上去很像是中文“罗汉”的发音,于是在他很勉强的首肯下,大家亲切地叫他:“罗汉”。Loany到中国才六个月,中文既听不太懂,也不太会讲。居然没有迷路,独自一人找到这里真是不易。他是大年初一早上到的,在一位义工的帮助下,挂好了单。他的行李中还有一个瑜伽的垫子。他对于瑜伽冥想非常感兴趣,或许这也是他选择在我们寺里过年的原因之一。在初二早上第一段诵经Loany没来,大家猜测Loany一定是没起来。事实上,他非但起来了,还参加了早课。早斋后因为爬山,所以迟到了。听说他去了早课,大家拿出了带拼音的《早晚课念诵集》考考他,请他念诵西方三圣的名号。虽然有些磕磕绊绊,发音还算准确。
还有一位老外,来自意大利的Erik,是初一中午到的,丝毫没有陌生感的他,在众目睽睽下径直地走进教室,旁若无人的安坐在前面的位置。恰巧悟光法师也在,就和他攀谈了起来。和Loany一样,他也是刚到中国六个月,但之前在台湾住过一段时间,回国后一直继续学习中文。他的中文自然就比Loany就强多了。Erik的家乡在美丽的意大利。很有缘分的是,他小时候在古巴住过一段时间,因此西班牙语是第二母语。两人马上就旁顾无人的用起“家乡话”亲切交谈上了。由于当时参加英文分会场诵经的男众很少,他们两位就义不容辞的担任起了请师的任务。但是让Erik深感挠头的是,按他对中国传统文化的理解,应该是请法师走在前面才是显示恭敬,为什么请师的要走在法师的前面呢?
一段诵经过后,Erik“被迫”谈了谈自己的感受:“《华严经》很深奥,无法用头脑去理解,只能用心去体会……”当大家向他介绍《菩提道次第广论》这本书的时候,他兴奋的指着宗喀巴大师的名字,说他在意大利的书店见到过宗大师的书。虽然没有看过,但是他对于在北京能学习佛法很感兴趣。由于他们两个都是初次来寺里,而且对佛学了解不深,担心他们会被大强度的诵经吓跑,于是善巧的安排他们寺院参观。但是善根深厚的Erik建议还是诵完经再去。Loany和Erik都非常喜欢寺庙的建筑风格,随处都可听见相机发出“咔咔”的声音。从见行堂到大殿、从客堂到流通处,他们处处都受到热情的款待。
当谈到大家是怎么知道佛教的,Joseph
从他的回答中,我们深切感受到,网络对外国人了解佛教有很大益处。不管是外国人,还是中国人,网络弘法是时代的需要,而佛法国际化,也是势在必行。随着翻译中心的成立,师父的弘法步伐向国际化推进。在今年的春节,第一次能有这么多的老外到寺里过年,也是一个新的因缘。
相关视频 《老外来龙泉寺过年》: