加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

[瑞士]雅各泰的诗(2),树才译

(2007-11-09 12:03:30)
标签:

文学/原创

分类: 树才说话
 

    “现在我知道我什么都不拥有”

 

现在我知道我什么都不拥有,

甚至不拥有这漂亮的金子:腐烂的叶片,

更不拥有从昨天飞到明天的这些日子,

它们拍着大翅膀,飞向一个幸福的祖国。

 

疲乏的侨民,她同他们在一起,

孱弱的美,连同她褪色的秘密,

穿着雾衣裳。人们可能会把她带往

别处,穿过多雨的森林。就像从前,

 

我坐在一个不真实的冬天的门槛上,

执拗的灰雀在那里唱着,仅有的叫声

不肯停歇,像常青藤。但谁能说得出

 

这叫声是什么意思?我眼看身体变弱,

如同这堆短暂的火迎雾而上,

一阵寒风使它更旺,消失……天黑了。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有