分类: 杂文 |
赵本山印象
乃枫
原载于《城市杂志周刊》
时逢中国春节,赵本山和他的东北艺术团队访美巡回演出,第一站到了洛杉矶。二十二日,钟建华大使代表中国驻洛杉矶总领事馆于官邸举行午餐会为他们一行接风。记者前往采访了这位当今中国最受十三亿观众欢迎的戏剧艺术家。
真的,家里现在特别好
“洛杉矶的华人华侨福气不小。”钟建华大使在他简短的欢迎辞中说,“新春佳节刚过,赵老师就带他的艺术团来了洛杉矶,给我们带来了国内的新春气息,也带来了国内同胞对我们的问候。我代表洛杉矶总领事馆,向他们一行表示热烈欢迎,预祝他们在美国的演出成功。”
赵本山在他同样简短的答谢辞中说,“我们来到洛杉矶,应该说是非常激动。新春刚过,我们代表国内的人民看望你们来了,向你们表示慰问来了。中国人有句老话,叫作‘没出正月都是年’,今天是正月初七,给大家拜个晚年,祝大家新春大吉、身体健康。”他双手合十作拜年状,引来一阵掌声。“我们这次给大家带来了一台小节目,虽然不大,但希望能给你们带来欢笑。祖国人民非常想念你们,希望你们能经常回家看看。”他再次诚恳地双手合十,憨态可掬,众人又是一阵会心的大笑。“真的。”他重复道,“家里现在特别好。”
那叫一个舒畅
这次的美国巡回演出是赵本山的第二次。当记者问到洛杉矶的华人观众与国内观众比有些什么不同的时候,他回答说,应该没有什么区别,要说有区别的话,就是面对他们,戏更好演一些。“因为他们直接面对面看我们表演的机会实在太少了。”他对记者说。
在向记者解释“二人转”的时候,赵本山先生介绍说,“二人转”在我们东北是一种民间艺术,有三百年的历史。这门三百年前就进入市场的艺术,它来自土地,来自民间,适用的恰恰是适者生存的道理。但这么多年,“二人转”始终未能搬上正规的艺术舞台。从他拍《刘老根》、《马大帅》开始,到后来组团,他‘接手’的这段时间里,中国的二人转走向了最辉煌的时期。“它是集各艺术‘品种’的精华于一身的一种百姓喜闻乐见的艺术形式,看了就知道。看一场‘二人转’那东西可以治病,两个多小时,叫你哈、哈、哈开怀大笑,一口气笑下来,能笑出你一身汗,那叫一个舒畅!”
假如命运推着我……
但这位当今中国艺术舞台上无一可以与他的才华甚至财富匹敌的当红笑星却是一身休闲的平民打扮。也许,正是他这一身几乎有些土气的平民打扮才耐人回味:他头戴一顶棕色软皮垒球帽,外罩一件黑色立领皮夹克衫;下身是一条黑色的灯心绒裤子,脚上的一双咖啡色皮鞋与之搭配得尤其不算得体;上身的夹克衫没拉拉链,露出了里边的白色针织衫,因此胸前的两行黑体英文也相当显眼:BEAUTY IS FRAGILE(美丽是脆弱的-记者注)。后来脱了夹克衫才知道,他那件针织衫的袖子还是红、白、黑、黄、蓝五色相间的。
或许,他是在向洛杉矶转达某种信息?记者的疑问在接下来他的谈话中无意间找到了答案。
记者:我们注意到,从您的《刘老根》、《马大帅》开始,一直到您最新的《落叶归根》,它们都有些悲情喜剧的味道。尤其是您最近的《落叶归根》,它因为这一点在柏林引起极大反响。我们看它,似乎有些早期卓别麟的味道。请问,这是否意味着您将来准备往这个方向发展呢?
赵本山:也倒不一定,主要是剧中人物的命运与我个人的命运有些相似之处,我演起来比较自如。我自己二十岁之前就在农村,可能与这个人物的经历基本吻合,我也在家里干过农活、也出去打过工,吃了很多辛苦,正经经历了一番生活的酸甜苦辣。因此演起这样的人物来,在感情的把握和开拓上能比别人更深刻一些。
记者:我们在国外有这样一个说法,尤其是您的《落叶归根》成功之后,人们普遍猜测,您是否有以悲情喜剧为主打,走出国门、走向世界的打算?
赵本山:不错,我是曾经有过这样的打算,但一直也没有认真实践过。一来是忙,二来因为我觉得,中国的观众有十几亿,拥有了他们,你就差不多拥有了大半个世界。我这个人吧,是个稳扎稳打型,是一步一步走到今天的。至于你说的这方面,我有想法,但没有什么具体的设计,也可能命运好,它推着我走出国门,那样,我也就带着我自己的喜剧风格走向世界。
赵本山的信息
看来,对于赵本山先生,走向哪里并不重要,重要的是他想保持他的喜剧艺术风格。用他自己的话说,那是一种“来自土地”、“来自民间”、来自已经有过一番“酸甜苦辣”的艺术家的艺术风格。认真想,这也许正是某些空洞的艺术舞台上所最缺乏的,也许正是我们这位当红笑星以他一身独特的打扮所转达的赵本山式信息:他来美国的巡回表演,抑或他将来借以走向世界的,不是阔气、不是时髦,更不是帕帕拉式的阳春白雪,他凭的是他身上的那种“来自土地”、“来自民间”、来自生活的“酸甜苦辣”。而这一点恰恰无人可以与他匹敌。
乃枫
原载于《城市杂志周刊》
时逢中国春节,赵本山和他的东北艺术团队访美巡回演出,第一站到了洛杉矶。二十二日,钟建华大使代表中国驻洛杉矶总领事馆于官邸举行午餐会为他们一行接风。记者前往采访了这位当今中国最受十三亿观众欢迎的戏剧艺术家。
真的,家里现在特别好
“洛杉矶的华人华侨福气不小。”钟建华大使在他简短的欢迎辞中说,“新春佳节刚过,赵老师就带他的艺术团来了洛杉矶,给我们带来了国内的新春气息,也带来了国内同胞对我们的问候。我代表洛杉矶总领事馆,向他们一行表示热烈欢迎,预祝他们在美国的演出成功。”
赵本山在他同样简短的答谢辞中说,“我们来到洛杉矶,应该说是非常激动。新春刚过,我们代表国内的人民看望你们来了,向你们表示慰问来了。中国人有句老话,叫作‘没出正月都是年’,今天是正月初七,给大家拜个晚年,祝大家新春大吉、身体健康。”他双手合十作拜年状,引来一阵掌声。“我们这次给大家带来了一台小节目,虽然不大,但希望能给你们带来欢笑。祖国人民非常想念你们,希望你们能经常回家看看。”他再次诚恳地双手合十,憨态可掬,众人又是一阵会心的大笑。“真的。”他重复道,“家里现在特别好。”
那叫一个舒畅
这次的美国巡回演出是赵本山的第二次。当记者问到洛杉矶的华人观众与国内观众比有些什么不同的时候,他回答说,应该没有什么区别,要说有区别的话,就是面对他们,戏更好演一些。“因为他们直接面对面看我们表演的机会实在太少了。”他对记者说。
在向记者解释“二人转”的时候,赵本山先生介绍说,“二人转”在我们东北是一种民间艺术,有三百年的历史。这门三百年前就进入市场的艺术,它来自土地,来自民间,适用的恰恰是适者生存的道理。但这么多年,“二人转”始终未能搬上正规的艺术舞台。从他拍《刘老根》、《马大帅》开始,到后来组团,他‘接手’的这段时间里,中国的二人转走向了最辉煌的时期。“它是集各艺术‘品种’的精华于一身的一种百姓喜闻乐见的艺术形式,看了就知道。看一场‘二人转’那东西可以治病,两个多小时,叫你哈、哈、哈开怀大笑,一口气笑下来,能笑出你一身汗,那叫一个舒畅!”
假如命运推着我……
但这位当今中国艺术舞台上无一可以与他的才华甚至财富匹敌的当红笑星却是一身休闲的平民打扮。也许,正是他这一身几乎有些土气的平民打扮才耐人回味:他头戴一顶棕色软皮垒球帽,外罩一件黑色立领皮夹克衫;下身是一条黑色的灯心绒裤子,脚上的一双咖啡色皮鞋与之搭配得尤其不算得体;上身的夹克衫没拉拉链,露出了里边的白色针织衫,因此胸前的两行黑体英文也相当显眼:BEAUTY IS FRAGILE(美丽是脆弱的-记者注)。后来脱了夹克衫才知道,他那件针织衫的袖子还是红、白、黑、黄、蓝五色相间的。
或许,他是在向洛杉矶转达某种信息?记者的疑问在接下来他的谈话中无意间找到了答案。
记者:我们注意到,从您的《刘老根》、《马大帅》开始,一直到您最新的《落叶归根》,它们都有些悲情喜剧的味道。尤其是您最近的《落叶归根》,它因为这一点在柏林引起极大反响。我们看它,似乎有些早期卓别麟的味道。请问,这是否意味着您将来准备往这个方向发展呢?
赵本山:也倒不一定,主要是剧中人物的命运与我个人的命运有些相似之处,我演起来比较自如。我自己二十岁之前就在农村,可能与这个人物的经历基本吻合,我也在家里干过农活、也出去打过工,吃了很多辛苦,正经经历了一番生活的酸甜苦辣。因此演起这样的人物来,在感情的把握和开拓上能比别人更深刻一些。
记者:我们在国外有这样一个说法,尤其是您的《落叶归根》成功之后,人们普遍猜测,您是否有以悲情喜剧为主打,走出国门、走向世界的打算?
赵本山:不错,我是曾经有过这样的打算,但一直也没有认真实践过。一来是忙,二来因为我觉得,中国的观众有十几亿,拥有了他们,你就差不多拥有了大半个世界。我这个人吧,是个稳扎稳打型,是一步一步走到今天的。至于你说的这方面,我有想法,但没有什么具体的设计,也可能命运好,它推着我走出国门,那样,我也就带着我自己的喜剧风格走向世界。
赵本山的信息
看来,对于赵本山先生,走向哪里并不重要,重要的是他想保持他的喜剧艺术风格。用他自己的话说,那是一种“来自土地”、“来自民间”、来自已经有过一番“酸甜苦辣”的艺术家的艺术风格。认真想,这也许正是某些空洞的艺术舞台上所最缺乏的,也许正是我们这位当红笑星以他一身独特的打扮所转达的赵本山式信息:他来美国的巡回表演,抑或他将来借以走向世界的,不是阔气、不是时髦,更不是帕帕拉式的阳春白雪,他凭的是他身上的那种“来自土地”、“来自民间”、来自生活的“酸甜苦辣”。而这一点恰恰无人可以与他匹敌。
前一篇:就春晚相声之议论回長江短笛的信
后一篇:母亲教儿打“东洋”