加载中…
个人资料
翟华微博
翟华微博 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:47,287
  • 关注人气:235,680
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

打孩子屁股,还是不打,在法国不是个问题

(2009-11-24 08:22:35)
标签:

打屁股

儿童教育

文化

分类: 法兰东西

我曾写过一篇“中国奥普拉知性提问揭出传统陋习”的小文,据不完全统计,接受采访的知名人士张丰毅、杨坤、李云迪、郎朗、范伟、刘德华、张学友、周佑君、郑秀文、范冰冰、白岩松等小时候都挨过父母的打。其实这种现象不是我们炎黄子孙的专利,具有悠久文明历史的法国也有体罚孩子的传统,典型的表现就是掌掴孩子臀部,我们习惯说“打屁股,法语叫la fessée。

 

打孩子屁股,还是不打,在法国不是个问题


在11月20日国际儿童日到来前夕,法国执政党议员Edwige Antier女士(也是一位著名儿科医生)向媒体披露她将向法国国民议会提出一项议案,禁止家长打孩子屁股以及其他形式的体罚。Antier女士表示,2008年欧洲理事会就呼吁其成员国禁止“打屁股”,至今已经有18个国家通过了相关法律。

 

此言一出,la fessée立刻成为法国民众关注的焦点,这项还未出炉的法案也被称为“反打屁股法”(Loi Anti-fessée)。不论是曾经被打过的,还是正在打的,似乎人人都有话说,相关话题也成为媒体追逐的热点。《解放报》的报道借用了莎士比亚名言“To be or not to be”的句式,用了一句英式法语做标题:Fessée or not fessée (打屁股,还是不打屁股),其他报章部分报道和评论所使用的标题如下:

 

——巴黎人报:L'interdiction de la fessée déchaîne les passions(禁止打屁股引发激情热议)

——世界报:Non, pas la fessée ! (别,别打屁股!)

——快报:M'interdire la possibilité d'une fessée, c'est diminuer mon autorité de père(不许打屁股降低了当父亲的威严)

——天天报:La fessée: début de maltraitance ou légitime correction(打屁股:虐待的开始还是合理惩戒)?

——北方之声:Pour ou contre la fessée (赞成还是反对打屁股)?

——Marie Claire: Fessée : Faut-il l’interdire ?(打屁股,是否该禁?)

——明星杂志:La star française du moment : la fessée (当下最红的明星:打屁股)!

 

其中明星杂志为这则消息所配的图是这样的:

 

打孩子屁股,还是不打,在法国不是个问题

为了吸引读者眼球,其他媒体在报道相关消息时也大都配上一幅la fessée的插图,有的是影视剧中的镜头,有的是导演出来的情景再现,也有的是现炒现卖的漫画。

 

打孩子屁股,还是不打,在法国不是个问题

打孩子屁股,还是不打,在法国不是个问题 “爸爸,这是人权的祖国吗?”

打孩子屁股,还是不打,在法国不是个问题 祖母打孙子屁股

打孩子屁股,还是不打,在法国不是个问题“你觉得他们知错了吗?”“还不够!”

法国民意调查机构TNS Sofres也趁热打铁,马不停蹄地赶在本周日抢先发布了民意调查的结果:只有17%参与调查的法国人赞成“反打屁股法”,而高达82%的法国人表示反对。当然,法国人一边倒地反对“反打屁股法”,实际上反映了崇尚自由的法国人对任何清规戒律都会表达出的天然反感。上个世纪60年代中法国学运期间,走上街头的法国人就曾喊出过“禁止禁止”(Il est interdit d'interdire)著名口号。所以说法国人反对“反打屁股法”并不意味着他们赞成打屁股这种做法。事实上,在这次民意调查中,有52%的法国人认为打屁股是一个“应该避免的动作”(un geste qu'il faut éviter),特别是左翼选民有60%认为“应该避免”,而右翼选民这个数字就只剩下38%了。但不管左派还是右派,还是有45%的法国人认为该打屁股的时候还是要打一下,这是引导孩子“尊重权威”(un geste qu'il faut éviter)的一种方式。

 

其实,就算是认为打屁股“应该避免”的法国人也免不了在火头上打孩子屁股。在民意调查中有一个问题是这样的:“你打或者打过孩子屁股吗?”有67%的法国人的回答是Oui(是),尽管其中有46%声称只是“偶尔”(exceptionnellement)打一下,只有2%的法国人承认“经常”(souvent)打孩子屁股。在此前的民意调查中,承认打过孩子的法国人更高达87%。

 

到底是Fessée or not fessée(打屁股,还是不打)?在众说纷纭当中,法国前总统希拉克的夫人的话也许代表了许多法国人的心声。她是这样说的:Quand un enfant est odieux, une bonne fessée ne lui fait pas de mal(对一个调皮捣蛋的孩子,打一家伙屁股不会疼的。)

 

********************************************************************************

 

 

奥巴马访华会引用哪句中国古诗文

 

新加坡会像德国研究大象一样研究大熊猫吗?

 

美国人如何冒充加拿大人

 

1111日它是个什么节?

 

英语也有数字缩略语

 

虽说无错不成书,但也要看错了多少

 

英国牛津大学的面试样题

 

我看中国人的性格

 

中国人可以掌握几门外语?

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有