卷首语:茶之韵
(2015-09-23 16:03:18)
标签:
365文化 |
分类: 杂志内容 |
- 撰文:马艳丽
- 摄影:Leren Lu
http://s11/mw690/001k9BnJzy6VEPrO8sy4a&690
忙碌工作,一日三茶的雅兴固然难得,但繁忙之余,仍可偶尔煮一壶泉水,泡一壶上好的黑茶, 听一曲高山流水,细品茶香,回味那些与茶有关的文化交汇与融通。
忙碌工作,一日三茶的雅兴固然难得,但繁忙之余,仍可偶尔煮一壶泉水,泡一壶上好的黑茶, 听一曲高山流水,细品茶香,回味那些与茶有关的文化交汇与融通。
客观来说,全球的茶和茶文化都发祥于中国,并非一定要争出个最早就显得体面,知晓茶的起源和发展,能让我们更加清晰地看到有史料记载以来人类社会和经济的发展状况。唐人陆羽所著《茶经》记载,“茶之为饮,发乎神农氏”,若此说可信,则从公元前两千多年起,中国人就始和茶结缘了。而茶叶真正的勃兴是在唐朝,此时,茶文化的发展达到了一个空前的高潮,茶成了举国之饮。但是那时候的饮茶方式和现在不同,唐朝人把茶研磨成末,煮而饮之。日本人来中国学习,遂将抹茶之道传回国内,经过千年的发展和演绎,孕育出了自己独特的茶文化,讲求茶禅一体,并遵循“和敬清寂”的精神理念。
与日本至今保留抹茶的习俗不同,中式饮茶习惯几经变化。宋人扬弃唐人抹茶之法,改以点茶为主。元明时期,又从点茶向泡茶过渡。明朝以后,中国茶彻底不用磨末之法,全部泡而饮之了。中国的茶文化也吸收了儒、释、道三家的思想精华,把诗、画、乐和品茶融为一体。
千百年来,中国茶通过各种路径向世界源源输送,在输出茶叶的同时也输出着与此相关的中国文化。且不说中国的近邻日本和韩国,在17世纪的欧洲,据说王室婚嫁都以陪嫁品中有茶叶和中式茶具为傲,饮茶在欧洲一度被视为身份的象征,连喝剩的茶渣,都经常被仆人拿到市面上去赚点外快。因其在全世界备受追捧,种植茶叶的国家也逐渐多了起来,斯里兰卡、印度、印尼、肯尼亚、日本等国都成了产茶大国,茶叶贸易也空前活跃着。
说来比较有趣的是,中国数千年的饮茶文化经过日本、英国等的本土演绎,摇身一变成了另一种“舶来品”,重新受到年轻人的追捧。工作之余来一杯英式下午茶,好友相聚来两盏日式抹茶,已经成为年青一代讲求生活品质的必要元素。这样一种传播和再演绎的过程,其实有点类似我们本期要为大家介绍的黑茶文化:据说茶马交易最早是从绿茶开始的,但因交通工具所限,茶叶要在路上经历数月颠簸,几经淋湿与晒干,这种干、湿互变使茶叶在微生物的作用下导致了发酵,产生了品质完全不同于起运时的茶品,因此也有“黑茶成于马背”之说。而黑茶也因其独特的茶香与功效受尽追捧。茶叶的酵变与文化的演绎遂显得惟妙惟肖。
忙碌工作,一日三茶的雅兴固然难得,但繁忙之余,仍可偶尔煮一壶泉水,泡一壶上好的黑茶,听一曲高山流水,细品茶香,回味那些与茶有关的文化交汇与融通。愿本期黑茶史话丰富你茶叶知识的同时,也能助你更加敏锐于生活的回甘。
原文链接:http://www.nationalgeographic.com.cn/magazine/2015/09/830.html
前一篇:冒险家档案:速度与激情
后一篇:六堡:岁月深处的茶香