加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

来自狄更斯(下)

(2007-01-05 10:47:55)

狄克与班布尔先生

 

“我但愿

哪位会写字的

能代我在一张纸上

写几句话

把它

折起来

封好

等我被埋到地下以后

为我收藏着

 

“我想告诉可怜的

奥立弗·退斯特

我非常爱他

一想起他

在黑夜里流浪

没有亲人

没有依靠

我常常

坐下来

一个人淌眼泪

 

“我想告诉他,”

那孩子把两只小手紧紧

握在一起

怀着

炽热的感情

“我宁可

趁年纪很小的时候

死去

也不要长大成人

变成老头儿

我怕  那样的话

我那进了天国的小妹妹

也许会把我

忘掉  或者不再

像我

如果我们在那里见面还都是

小孩

可就快乐

多了!”

 

班布尔先生

把说话的小孩从头到脚

打量了一番

惊讶之状

无法形容

“他们都是一路货,曼太太

那个无法无天的奥立弗

把他们

全带坏了

快把他带下去

我瞧着他

心里就有气!”

 

狄克

马上被带下去

锁在

煤窖里

再也没能见到

他亲爱的朋友

奥立弗

 

 

200712日,录狄更斯《奥立弗·退斯特历险记》最铭感于心的两段,稍加整饬,排列成“诗”。真不知怎样去爱狄更斯才好。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:恐怖
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有