加载中…
个人资料
丁子江
丁子江
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:65,564
  • 关注人气:2,199
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

当年里根总统访华专门提及叶扬

(2018-05-31 00:39:14)
标签:

里根访华

叶扬

谢希德

分类: 人文点评

1984年4月间,美国总统里根访华时,曾专门提及了我的老友叶扬教授。当我问及此事时,叶教授这样回复道:“卅馀载前之老黄曆,也算一段小掌故,聊供一笑。承恆生老弟主持的当归网精心剪辑,既有里根总统的讲话视频,又有谢希德先生神采奕奕的照片,十分精美。顺便提及,当年里根在复旦讲话全程在中国电视转播,是空前之举,也反映了上世纪八十年代的开放与自信。”以下为有关报道与访谈。



里根总统访华前,如何向这位哈佛博士生学习中文问候语的——叶扬教授忆当年


http://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/REn7RJ1tN6eF8gTOp45wzldXwUy2YJyBs7VoUX7M11Qkh88It8TMOH8kh4ruPTzWKGW14dFIV8oib2nHfBUqicOA/640?wx_fmt=jpeg&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1

来源:世界杂志

原标题:复旦学子、哈佛博士生教里根总统用中文打招呼


 

https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/gRRicY0hrbf6VbZOwmovDaVZyfJ3yGcQcorHvibJdKOKkkyfG07k4nCvRHIXrgvVRnmetaw4m9icxhLXTPWgmLVIg/640?wx_fmt=jpeg&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1

哈佛大学博士、复旦大学外文系校友叶扬


昨天我们发布的《里根总统复旦演讲背后的故事》一文中,里根总统在演讲的时候提到叶扬,那么这位叶扬到底是谁?今天我们将为大家约略介绍。


首先,里根总统向复旦师生转达了美国人民的问候,然后转达了一位正在美国哈佛大学攻读比较文学博士学位的复旦青年教师叶扬的问候。他说:“我们动身以前,我的工作人员和他谈了话,他要我告诉大家,他的近况很好,目前正在赶写春季学期论文,他很想念大家,他要我给他过去的学生、他的同事、朋友和家人带个口信,要我替他说:‘我想念大家。’”里根牵出“叶扬”,当然不仅仅是为了转达海外游子对母校的一片问候。紧接着,他侧身朝坐在主席台上的谢希德校长微微点了一下头:“他(指叶扬)要我转告谢校长,说他一直记着您对他的友情和鼓励。他说您是一位非常出色的女士,一位出色的教育家。他上学期每门功课都得了‘优’,你们听了一定会感到自豪。我们恭贺他学习成绩优异,他却说:‘我自己没什么可骄傲的,但我为我那所大学感到骄傲。’”(原载《复旦》校刊1984年5月15日)里根借叶扬之口,对女主人谢校长的赞美跃然而出,这是一种美国式的智慧。


https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/REn7RJ1tN6emBoJRLBAOicg9MiadZLKDnuZgAkicMmcE5Bth262qLWcicrRbiarG2xnhCPFkFcZianyffWqGougtayiag/640?wx_fmt=jpeg&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1

物理学家、复旦大学校长谢希德

 

叶扬,高考恢复之后考入复旦大学外文系,1982年以英美语言文学本科毕业,获文学士学位,并留校任教。同年底去美国,1983年春入哈佛大学比较文学系研究生院攻读,1986年获比较文学硕士学位,1989年获比较文学哲学博士学位。1991年起在美国加州大学河滨分校比较文学及外国语言系任教,1998年获终身聘任。近十年来,他常回母校复旦讲学,2005年百年校庆时,被聘为复旦大学顾问教授。

 

https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/REn7RJ1tN6emBoJRLBAOicg9MiadZLKDnu5Xa0DordJJMibLOu6juD4LxgF4heBzE2NLmzyJlM2ZtsLa2icDBHR22g/640?wx_fmt=jpeg&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1


当年由总统转达一个海外学子的思乡之情,这个“金点子”为里根的复旦之行增添了不少人情味,以至于至今大家对此念念不忘。 时隔32年之后,叶扬回忆当时的情形:


此事网上误传甚多,有人甚至瞎编得活灵活现,我正好趁此机会说说我这当事人的经历。转眼我到哈佛攻读,那时已经进入第三个学期,1984年4月10日,周二上午十点,我从睡梦中被一个电话惊醒:“May I speak with Mr. Ye Yang?”(“我可以跟叶扬先生说话吗?”)一位美国女士一板三眼的声音。我懒洋洋、慢吞吞地答了一句:“S-pea-king.”(“正在答话呢。”)她接了一句:“This is Peggy Noonan, at the White House.”)(“我是佩琪·努南,从白宫打来。”)这“白宫”二字一下子打消了我的惺忪睡意,让我顿时全神贯注了。原来里根月底即将访华,去上海时要在复旦作演讲。白宫通过前一年曾邀请我去华盛顿远郊参加会议的美中交流协会,打听到了我,所以来问我有没有什么可以让总统传达的口信。我先客气寒暄了一番,说总统去复旦是极好的选择,接下来我说的一番话,后来被努南女士几乎一字不改地写进了里根的演讲,网上有案可稽,毋庸赘言。努南还要求我用中文说一句话让里根传达,我思索了一会,想了五个字:“我想念大家。”因为前面提到了我的“学生、同事、朋友和家人”,所以这句话比较合辙,也不太拗口。我在电话里逐字解释了这句话的意思,并且提议他们找美国之音中文部的人校正发音。努南在电话里学着说了一遍,荒腔走板,我真担心到时候台下听众会莫名其妙。后来听了里根讲话的录音,才知道我的担心是多余的。这位总统毕竟是好莱坞演员出身,学得虽不能说字正腔圆,但是听众大概都能听懂。此外,我也借里根的金口,向谢先生表达了我由衷的尊敬和感激,称赞她是“一位非常伟大的女性,一位伟大的教育家”。可以再添一笔的是,努南女士是里根的演讲撰稿人,共和党的文胆之一,如今已经发表了十一本著作,其中包括她在里根帐下服务时期的回忆录。此外,我跟努南通话不到一周之后的4月16日晚上,白宫另一位秘书又打电话给我,问了我在复旦学习和任教的诸多细节,核实了上次跟努南通话时所说到的一些情况,这通电话距里根到复旦演说,已经不到两周时间,可见他们工作的细致入微。


https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/gRRicY0hrbf6VbZOwmovDaVZyfJ3yGcQcicYlDia1JibGiaAkmiaEIJKImFsbGU07Sibr6p0bFIracSSSWFQBjzZJxXzg/640?wx_fmt=jpeg&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1

里根总统和夫人在人民大会堂


有兴趣的博友也可阅读我有关叶扬教授的博文:


若想观赏当年里根谈及叶扬教授的两段视频,请登陆以下网站:
[放下特朗普,看看里根怎么做外交——里根总统在复旦演讲背后的故事 : http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzI1ODMzOTI3Mw==&mid=2247490946&idx=1&sn=636b02318942dfe8ac7016245aa5a24c&chksm=ea08e524dd7f6c32a1df0bbc949ef73f1c43fde1346a94963411135c49c31780a030eaa9abba&mpshare=1&scene=1&srcid=0526DgMsLpzMiPfq3DBWKvjz#rd]

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有