加载中…
个人资料
萨苏
萨苏 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:179,235,649
  • 关注人气:366,674
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

从“爆买”说日本的流行语

(2016-01-07 09:07:55)
分类: 海东碎叶 (异域,散记)
【平面媒体用稿】
从“爆买”说日本的流行语
日本媒体报道的中国游客“爆买”情景,并配了一句注解:“日本経済の生殺与奪の権を握る?”


意思是随着2016年我国对银联卡消费年间总量的控制,中国游客的“爆买”出现“刹车”景象,给日本经济界带来极大忧虑。

2015年岁末,日本依例评出了年度流行语。有意思的是,今年的中奖词语“爆买”竟是东京一位华人企业家提出的,内容也与中国人关系密切 – “爆买”,形容的是中国游客在日本进行抢购的热烈景象。这一年评出的流行语一共两个,另一个词是英文“Triple Three”的日文写法,意为“三乘三”,描述的是在棒球比赛中击球成功率超过百分之三十,一年超过三十个本垒打,同时上垒率超过30%的幸运儿,日本棒球选手柳田悠岐做到了这一点,引来大量粉丝投票。

在日本经常会遇到有人谈起“流行语”这个词,要是什么人不知道今年的流行语是什么,便有OUT于时代的危险。

日本评选流行语始自1984年,那一年,漫画家渡边博和的一语“大富,大穷”因道尽普通人面对收入不均社会的辛酸脱颖而出。自此,日本每年都要通过“新语.流行语大奖评选委员会”评选出当年的“流行语”。这个委员会由七名日本德高望重的文化界人士组成,据称带有偏左翼的特点。选取年度流行语,首先由《现代用语基础知识》杂志对读者进行前期征集活动,而后从征集来的词汇中选择五十个侯选项,对其进行最终评选。用本届评选委员会的委员清水浚的话说,每次宣布新的“流行语”时,日本整个社会都会屏息静听。

看起来似乎满神秘的,说开了,所谓流行语,不过是日本人该年度说话时“点击率”高的新鲜词汇罢了,正如我国的“臣妾做不到啊”一般。流行语的评选标准是该词汇应该是这一年内产生的,或这一年被赋予新含意的,可以较为准确地反映这一年的世象热点。每年评出的流行语一般一到两条,此外得票的前十名也会被公布,往往将其看上一遍,前一年日本的社会热点问题便一目了然。

在日本,类似的评选还有日本汉字能力检定协会每年举办的“今年的汉字”评选(今年的中选汉字为“安”去年的则为“税”)等,不过说起影响来,还是“新语.流行语大奖”更大一些。

在1990年以前,这个评选分为“新语”和“流行语”两种,前者文气一些,后者市井一些。可能是觉得这样做太过麻烦,从上个世纪九十年代,这两种评选便合二为一了。

对于这种创新造词的行为,语言学界曾经顾虑重重,曾长期将其视为不规则用字,几乎不给其合法身份。然而,随着互联网时代的到来,有些绝妙的新词会轻易被千万心有戚戚焉的人群传播和使用,渐渐形成约定俗成,语言学家们也只好妥协。这一点在我国也有同样体现,如“宅男”,“网民”,“人肉搜索”等词语,在传统的辞典中根本搜索不到,但使用频率越来越高,已经成为极具时代色彩的社会印记。这其实很合逻辑,因为语言是有生命的,而不是僵死的,面对新的社会现象,总会不断有新的词汇涌现出来。应该说,日本的“新语.流行语大奖”是符合时代潮流的。

不过,“爆买”一词成为日本年度流行语,其背后含义却十分耐人寻味。首先,在日本一些人刻意淡化中日关系的时代,“爆买”一词脱颖而出,说明中国在日本的影响客观上有增无减;其次,“爆买”一词指的不仅是中国旅游者大量购物的数量,而且代表了他们购物时所带起的火热气氛,这对于一直被“低迷”二字困扰的日本社会来说,是一种潜意识中的深层渴望。有人形容中国游客春节期间的“爆买”是带着日本人一起过了一个年;此外,也有些习惯安静的日本人对中国游客的喧嚣多有畏色,甚至有些带有淡淡的酸葡萄心理,难免从另一个角度将“爆买”二字推到了日本热点话题上来。

日本“今年的汉字”评选,去年选出了“税”,反映出日本民众对于安倍加税的苦恼,今年选出了“安”,显然是希望能过个平安年,而“新语.流行语”又选出个“爆买”来,恐怕多少代表了一些日本普通百姓说不出来的心愿 – 也期望如来东京购屋的中国人一样,过几天红火的日子呢。

[完]

宣武父女冤鬼复仇案 <wbr><wbr><wbr><wbr><wbr>上
更多精彩故事和视频,请关注某家的公众号萨书场,谢谢

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有