加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

2010年02月05日:古诗今译(四)

(2010-02-05 10:45:41)
标签:

课间休息

寄远

《离骚》

忠义

译词

杜牧

小重山

分类: 教育

2010年02月05日:古诗今译(四)

 

        古诗今译(四)

2010年02月05日:古诗今译(四)【例7·2009年山东卷】

        寄远      杜牧

 

南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。

正是客心孤回处,谁家红袖凭江楼?

 

[译诗]                   寄远       杜牧

  南陵的水面平静而宽广,水波悠闲地荡漾,

  风紧促吹动,云轻盈飘浮,像要变更秋装。

  客居思乡心切,正当我孤单想回归的时候,

  忽见俏丽佳人凭依江楼,不知是谁家姑娘?

2010年02月05日:古诗今译(四)

 

2010年02月05日:古诗今译(四)


【例8·2009年安徽卷】

    小重山·端午         

      []舒頔

 

碧艾香蒲处处忙。

谁家儿共女,庆端阳。

细缠五色臂丝长。

空惆怅,谁复吊沅湘。

 

往事莫论量。

千年忠义气,日星光。

《离骚》读罢总堪伤。

无人解,树转午阴凉。

[]①五色臂丝:荆楚风俗,端午节以五彩丝系臂。

 沅湘:沅水和湘水。湘水支流中有汨罗江。

 

[译词]              小重山·端午         

               []

    

       到处插满碧绿艾蒿、芳香蒲棒,

       一派节日繁忙。

       家家小儿女,欢天喜地庆贺端阳。

       把那五彩丝线系在臂上。

       只有我空自惆怅,在节日喜庆里,

       还有谁凭吊沅水湘江?

 

  往事如烟,不堪思量。

  千年以来,屈子忠义气节感召天下,

  与日月星辰同光。

  每每读罢《离骚》总难免黯然神伤。

  既无人懂这赤胆热肠,

  不提也罢,看那午后树下一片阴凉

 

2010年02月05日:古诗今译(四)

 

2010年02月05日:古诗今译(四)

 

2010年02月05日:古诗今译(四)





0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有