加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

学外语的耳朵比嘴巴重要

(2009-07-19 07:55:06)
标签:

外语学习

英文

日语

教育

分类: 另类阅读

  虽然拿日语说事儿,但任何外语的道理都一样。过去在北京的高中学英语,一上课的耳朵绝对比嘴巴使用得多,就算轮到你回答老师的提问,大不了也就一两回而已,大部分时间都是竖起耳朵听,不听也得听,听老师的标准发音!

 

  学外语最好不过的是从小有那么一个环境,就像婴儿在母亲的子宫里可以听见声音一样,初次接触这个世界应该是从声音开始的。所以业内有句话叫“听说写读译”,觉得很有道理。学外语必须从“听”开始。

 

  自从在沪江网上开设《毛丹青的私语日本》,并以听写练习为主打内容以后,得到网友的踊跃回答,有的还把朗读音频上传到节目之中,从而完成了从耳朵到嘴巴的学外语的复杂过程。实在值得叫好!

 

  有个北京老乡跟我说:“学外语的人都属鹦鹉,外语说好了,嘴巴就会尖出来,见人就老得巴。”听上去,这话当然是笑话,但并未抓到要害。因为外语学好了,最明显的变化是对声音而发生,压根儿就不是对嘴巴。对声音的敏感甚至可以辨别粗与细的风声!

 

  “私语日本”的教材是华东理工大学出版社发行的中日双语拙著《感悟日本》〈上下两卷〉,网上每段录音都做了短句切截,全文是由日本国家广播电台的播音员朗读的,目的是为了培养听力上的渐进势头。

 

  最近,大学让我为中国留学生开设了日语讲座,其中一个重要的内容就是训练耳朵,加强听力。课时虽然不多,但每次跟大家的交流越发让我觉得耳朵比嘴巴重要的道理。听懂了,就会说了,就像人的器官一样,耳膜的震动往往比张开的嘴巴走到前边!欢迎学日语的网友进来看看。网地如下:

 

  毛丹青的私语日本

 

  以下视频是日语讲座的一段实录,每个同学的耳机更容易叫人集中精力。 

 

 

 

 

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有