一直追踪采访村上春树的日本女记者显然有些兴奋,她发来的邮件题目是“他终于浮出了海面”。这里的他指的不是别人,而是村上春树!我还记得她过去老想采访村上,但一直不能如愿,想想她当时的苦劳,这个邮件的标题十分准确地表达了她的心情。
今天凌晨,村上春树在捷克的布拉格旧市政厅接受了卡夫卡文学奖,并跟阳子夫人一起出席了颁奖仪式,刚才日本不少晚报也刊登了村上手拿奖杯的照片,卡夫卡文学奖的奖金为1万美金。
在参加颁奖仪式之前,村上春树举行了记者招待会,他说;“这是我一辈子第一次召开的记者招待会,原以为捷克很少有人知道我,结果来了这么多人,真叫我吃惊!我今天能够被邀请到这里来,是一件值得高兴的事情!”
村上春树一直不在媒体上露面,这已经是他的固定风格,按照他的说法;“因为我是不善于跟人打交道的。”
卡夫卡文学奖有一个条件,即被筛选出来的作家必须有一篇是被翻译成捷克语的小说,这月20日,村上的《海边的卡夫卡》刚刚被译成捷克语出版发行,这让他感到幸运。当然,他的代表作《挪威的森林》以前就有了捷克语的版本。
村上春树承认卡夫卡是影响他写作的最重要的一个人,同时也是他之所以成为作家的一个起点。他说他最喜欢卡夫卡的一句话;“书必须是打碎我们内在的冰海的斧头!”而且,他坦言,能够写出这样的书将是他奋斗的目标。
村上春树这次对媒体态度的转变很快在日本文坛的小圈子里传来,大家已经开始期待他更多的出镜,同时也有人希望他能访问更多的国家,并积极参加一些公众活动。
加载中,请稍候......