经典小说与电影的美丽再叙述

标签:
出书劳伦斯历史文化娱乐 |
分类: about劳伦斯 |
经典就是经典,BBC前几年又推新一代的电视剧《查泰莱夫人的情人》了。战争、工业化、毁灭、性,这些主题再次呈现,希望是我所说的“废墟上的抒情诗”,再次确立劳伦斯《文明荒原上爱的牧师》和“资本主义时代的抒情诗人”的声誉。从剧照看,人物外形没有脱离90年代肯罗素的bbc四集连续剧,看来肯罗素还是很英明的。80年代英法合拍的电影里克雷饰演的麦勒斯形象也得到了一直的延续。这次这个一头卷发的男主角比前两个麦勒斯更有文艺范儿了,女神还是典型的英国淑女范儿,与90年代的bbc版电视剧如出一辙,而查泰莱爵士这次选了一个文雅的美男子,而非以前有点恶的形象那种,看来是有新意。确实这个人物不应该平面化,人家残疾了还开矿写小说,也是牛津高才生,不应该为了抬高那对激情恋人就贬低他。如果不是因为大战让他瘫痪了,他绝对是高富帅。文艺作品一定要有同情心才好。这次看来是真好。
这年正好是这本小说在英国解禁55周年,又一个纪念日。劳伦斯9月份130岁冥寿,3月份逝世85周年,10月份则是查泰莱夫人的情人审判后宣布开禁。这个时候上演新版电视剧,既是纪念他的冥寿,也是纪念这本里程碑作品开禁55周年,为他祈福!
BBC's adaption of Lady Chatterley's Lover says more about Britain than about DH Lawrence
下面是英国独立报的专题报道:
"Ours is essentially a tragic age, so we refuse to take it tragically. The cataclysm has happened, we are among the ruins, we start to build up new little habitats, to have new little hopes." So begins one of the greatest novels to rise from the ashes of the First World War. That, even in 2015, too few people see Lady Chatterley's Lover in such a light says more Britain than about DH Lawrence
BBC's adaption of Lady Chatterley's Lover says more about Britain than about DH Lawrence
下面是英国独立报的专题报道:
"Ours is essentially a tragic age, so we refuse to take it tragically. The cataclysm has happened, we are among the ruins, we start to build up new little habitats, to have new little hopes." So begins one of the greatest novels to rise from the ashes of the First World War. That, even in 2015, too few people see Lady Chatterley's Lover in such a light says more Britain than about DH Lawrence

前一篇:近四十年劳伦斯作品出版历程
后一篇:一个人的大学可能吗?当然!