加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

纯真的英国by 劳伦斯

(2006-12-21 17:47:10)
分类: about劳伦斯
这首讽刺诗是劳伦斯的绘画展览在伦敦以伤风化罪名被抄袭禁止后,劳伦斯愤怒而幽默地写下的。其中的无花果叶的暗喻来自《圣经》:亚当和夏娃感到羞耻后用无花果叶遮挡私处。

《纯真的英国》(Innocent England

哦,多么遗憾,哦!爱信不信
无花果*在这个自由的国度无处可寻!

 

无花果不会长在我的故土,
身边无花果叶全无,

 

当你需要的时候。所以我就不想。
于是就来了叫嚷。

 

处子般纯真的警察来了
蒙着脸害羞了,

 

他们将那些无耻的货色搬到
监狱,躲避光天化日的照耀。

 

米德先生,那朵老朽百合花
说:粗野!粗鄙!可恶!而我却犯傻,

 

以为他指的是警察法庭上的官员,
他说得真对,于是我忙把名签,

 

以此确认他的话,可是,天啊,他指的是
我的绘画,审判就此开始。

 

结论是,我的画必焚
英国艺术家或许最终能长学问:

 

他们画完裸体,记住盖上一块遮羞布,
遮羞布啊遮羞布,不盖就开路!

 

如果你找不到无花果叶,
那就画个朦胧的花环,后面空空如也。

 

朦胧的花环司空见惯
在北方,来遮蔽歌唱的乌龟。

 

尽管它们从不唱,他们从不唱,
你可别斗胆暗示有这种情况,

 

否则米德先生就穷追不舍。
可惜的是我从不知道

 

一个朦胧的英国花环竟可以当成
一块遮羞布用!我完全可以让那里迷雾蒙蒙。

 

可那老狗仍吠声不断。
所以我的画进了监狱而非动物园。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有