胡安•拉蒙•希门内斯的诗
(2010-09-16 18:13:11)
标签:
希门内斯文化 |
分类: 荐文 |
忆少年
胡安•拉蒙•希门内斯(西班牙 1881-1958)
那天午后,我对她说
我要离开村子,
她伤心地望着我——富于甜美的恋意
茫然地微笑着。
问我:“为什么离去?”
我说:只因这山间的寂静
象尸衣般地裹挟着我
生命象已经死去。
“为什么一定要走?”
——我觉得胸膛渴望着呐喊
但是在这沉寂的山谷中
欲喊而不能。
她问我:那么去哪里呢?
我说:到比天空还高的地方
那里阳光不会这样猛射着我。
她低下了黑眸
思忖地望着空旷的山谷,
伤感地沉默
茫然地微笑着。
(陈光孚
我不知道……
胡安•拉蒙•希门内斯(西班牙 1881--1958)
我不知道应该怎样
才能从今天的岸边
一跃而跳到明天的岸上。
滚滚长河夹带着
今天下午的时光
一直流向那无望的海洋。
我面对着东方、西方,
我向南方和北方张望……
只见那金色的现实,
昨天还缠绕着我的心房,
此刻却像整个天空
分崩离析,虚无迷茫。
……我不知道应该怎样
才能从今天的岸边
一跃而跳到明天的岸上。
(林之木
明澈的溪流
胡安•拉蒙•希门内斯(西班牙 1881-1958)
明澈的溪流,宁静
而妩媚;峡谷清幽,
两岸风光秀美,
白的是杨,绿的是柳。
——峡谷宛如幻境,
还有心脏的搏动,
梦寐中犹闻妙曲,
笛音伴着歌声。——
溪流妩媚:柳枝
好似未醒贪睡,
倒挂在平静的溪面,
亲吻着明澈的流水。
天空恬静而晴和,
苍穹低垂、浮游飘舞,
薄雾团团如银,
拂弄着水上波、岸边树。
——我的心梦见了
秀美的溪岸、清幽的峡谷,
一直飞到那静谧的浅滩,
准备登上轻舟赴远途。
可是,刚刚踏上山经,
止不住留恋的热泪涌流:
峡谷对面传来古老的歌声,
尽管不知道谁是呤唱的歌手。——
(林之木