加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

芹菜蛋糕

(2008-04-24 10:09:10)
标签:

美食

香草

芹菜

蛋糕

点心

炼乳

http://www.essen-und-trinken.de/uploads/thumbnails/0010/00000000010/310x310/RhabarberkuchenmitVanillesauce_0a147bd7173064f1e645d91141bc6ec4_viva2006061211.jpg

 

制作时间:35分钟

 

准备食材:

主料:芹菜(700克,德国红芹菜),红葡萄汁(100毫升),
辅料:明胶,香草,糖(170克),鸡蛋(4个),面粉(70克),牛奶(250毫升)

制作过程:

1. 明胶置于凉水中,化开泡软。芹菜洗净,切成2厘米的块。将香草荚对半切,取出其中的香草酱(?反正就是里面的东西)。起锅,放入香草荚和取出的芯,葡萄汁,芹菜,煮五分钟。关火,加入泡好的明胶,晾凉。

2. 鸡蛋和糖打散,大约8分钟,打成奶泡状。加入面粉,稍微搅拌均匀。烤盘上放烤盘纸,倒入打好的面糊,铺平。烤箱预热180度,烤15-18分钟。

3. 稍微晾凉,取下烤盘纸,将蛋糕放回烤盘,把晾凉的芹菜均匀倒在蛋糕上,冰箱中冷却2小时左右

   吃的时候配着炼乳,更好吃哦!

1. Gelatine in kaltem Wasser einweichen. Rhabarber putzen und schräg in 2 cm lange Stücke schneiden. Sehr dicke Stangen vorher längs halbieren. Vanilleschote aufschneiden und das Mark herauskratzen. 100 g Zucker, Traubensaft, Vanilleschote und -mark aufkochen. Rhabarber zugeben und 5 Min. köcheln lassen. Vom Herd nehmen, Schote entfernen. Ausgedrückte Gelatine darin auflösen. In einer Schüssel auskühlen lassen.

2. Eier und 70 g Zucker mit den Quirlen des Handrührers 8 Min. auf höchster Stufe schaumig schlagen. Gesiebtes Mehl kurz unterheben. Boden einer Springform (24 cm Ø) mit Backpapier auslegen. Teig einfüllen. Im vorgeheizten Ofen bei 180 Grad (Gas 2-3, Umluft 160 Grad) auf der 2. Schiene von unten 15-18 Min. backen. Auskühlen lassen. Aus der Form lösen, Papier entfernen, Ring wieder um den Kuchen setzen. Rhabarber auf dem Biskuit verteilen. 2 Std. kalt stellen.

3. Vanillesauce mit der Milch nach Packungsanweisung zubereiten. Zum Kuchen servieren.

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有