《内宴奉诏作》翻译
(2016-06-09 08:49:57)分类: 古诗韵译 |
2016年新课标Ⅲ卷古诗词鉴赏题
内宴奉诏作
曹翰①
三十年前学六韬②,英名常得预时髦③。
曾因国难披金甲,不为家贫卖宝刀。
臂健尚嫌弓力软,眼明犹识阵云高④。
庭前昨夜秋风起,羞见盘花旧战袍。
【注】①曹翰(923~992),宋初名将,
②六韬:古代兵书。
③时髦:指当代俊杰。
④阵云:战争中的云气,这里有战阵之意。
《内宴奉诏作》翻译
韵译:
三十年前我就学习了兵书,
我的名字,
也经常在当代俊杰中出现。
曾经为了勇赴国难;
我披上铠甲;
即便家里贫困,
叫我卖了宝刀我定然不肯。
而今我臂力尚且强健,
还嫌弓弦弹力疲软;
我目光依然敏锐,
还能识得许多高明的战阵。
昨天夜里庭院前刮起秋风;
寻找秋衣时,
看见了以前的盘花战袍,
这让我不由得感到无比羞惭!
前一篇:《登裴秀才迪小台》翻译
后一篇:《北来人二首》翻译