加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《秋水轩论金瓶梅》

(2006-01-08 10:38:32)
分类:

《秋水轩论金瓶梅》田晓菲著

   

        田晓菲这个名字,对我们这些曾经的文学少年来说都不会陌生,她曾是著名的校园小诗人,13岁考上北大,这恐怕都被我们的老师与家长津津乐道过。

现在她在美国,嫁给了一位出色的美国汉学家宇文所安,这个名字听来很陌生,可是如果说起他的美国名字和他的一本著作,许多曾经的中文系大学生也许会恍然大悟,他本名斯蒂文欧文,写过一本美仑美奂的《追忆》,用异域文化的眼光来解读中国古典作品,读得当年的我拍案叫绝。

他们曾是师生,田毕业后两人因为学术问题保持来往,然后结合,是一段事业爱情互相成就的浪漫婚姻。

田晓菲是那种认认真真做学问的学者,从她这本《秋水堂论金瓶梅》便可知。

近代学人常认为《金瓶梅》的两大版本体系中,词话本好过绣像本,因为更接近底层,“鄙俚”、“拖沓”,也就更本真,更多地保持了民间语言与意趣,而田晓菲认为这种认识多半缘于五四时期对民间语言的推崇,其实对文学来说,文雅与简净是一种进步,经过文人手笔修订的绣像本,无论在形式与思想境界上来说都更成熟、更完善。

以此为基础,田晓菲以小说回目为目录,细细比对绣像本与词话本,从叙述方式与谴词造句上来分析二者的不同、产生原因与优劣,时也有丝丝入扣的人物分析、细节分析,行文感性且灵动,是一本非常优秀的学术著作,闲时拿来翻看几回,很是享受。

从秋天读到冬天,读完了,不舍得搁上书架,仍然放在床沿,想起来就可以翻翻。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有