加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

记者的辞职为哪般?

(2005-10-14 14:22:04)

吴木銮说:到底是做一个新闻人(reporter)还是宣传机器(propaganda),大家都在痛苦地徘徊着。


中国媒体的“辞职体”流行- -
                                      
 作者: 北京曹林
  拜网络之赐,我们读到的媒体人的“转会”文本,计有“南周文本”(杨海鹏、翟明磊等)、“新京报文本”(zongshichun)、“经济观察报文本”(许知远、于威等)、“新周报文本”(赵世龙等)、“京华时报文本”(谭军波)、“计算机世界文本”(蒋胜蓝)、“21世纪经济报道文本”(高改芳)、“河北青年报文本”(王甘霖)、“青年参考文本”(taras)、“中国青年报文本”(李方)……

  诸种辞职文书的流行,表达了中国媒体生态中的一种荒唐:只有在辞职信中,记者才能表达出对新闻真正的理解,才能说出最想说的话。

  后人研究这个历史时段中国的媒体生态,千万不能看版面上那些冠冕堂皇的东东,最真的史料存在于这些牛人的辞职信中。

  辞职,代表着一种决绝,在我们这个时代,似乎只有决裂,才能让一个人放弃一切思想包袱,直言不讳地说出对时局,对圈子的看法,不要顾忌饭碗,不要顾忌领导的脸色,不要顾忌一切的后果,这时候,表达是最重要的,人格的张扬压倒了一切功利。走得轰轰烈烈,走得大义凛然,走得干干净净,给世人留下一个优美的剪影。

  这是一种非常悲哀的现象--这种现象与中国的另一种现象是相似的,就是人到老了的时候,才会说出一些真实的想法,才敢于批判,像巴金,像冰心等等。

  这是后 威 权主义体制下一种症状。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有