加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“两口子”不是两口人,“卖关子”原为筹军费(同前)

(2020-04-04 04:27:21)
标签:

两口子

卖关子

分类: 教育励志

105.“两口子”不是两口人

“两口子”是夫妻之称。为什么是“两口子”而不是“两口人”?

传说乾隆时期,在山东某地有个才子与恶少之妻一见钟情,私下来往。不料恶少饮酒过度而亡。恶少家怀疑是其妻下毒,告到官府。县官想当然地判恶少妻子和才子死刑,并押到京城复审。乾隆见此案文件后,知县官胡判但二人私通亦犯法,便改判才子发配山东微山湖卧虎口,恶少妻发配微山湖黑风口。后来此二人来往于两口之间,终成眷属,被称为“两口子”。

106.“卖关子”原为筹军费

“卖关子”现在的语义是说话、做事故弄玄虚,不让对方明白,反而使其着急。但是本义却是筹措军费。

相传唐代李逢吉是皇亲,其周围有十六个趋炎附势之人,只会欺压百姓。官员和百姓要想找李逢吉办事,必须先给那十六个人行贿之后才有可能。办什么事,花多少钱都是明码标价。人们就把这十六个人成为“关子”。他们“卖关子”,办事的人必须“买关子”。

更确切的史实是南宋时期,为了筹措军费印制了具有货币功能的票据“关子”。商人可以在外地出资换取“关子”,再到临安兑换。朝廷赚取差价用于屯兵。这才有了“卖关子”和“买关子”。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有