加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

北京土语之四十六:意意思思、扎筏子、遮溜子、整脸子

(2012-10-16 06:46:04)
标签:

意意思思

脸子

遮溜子

正经话

方清平

分类: 传统文化

意意思思,形容办事犹犹豫豫、进退不决,如“想让他给拿个正经主意,他老是意意思思的每个正经话”。

扎筏子,指拿不相干的人作为出气对象,如“他在外面受了气,回家就拿我扎筏子”。

遮(ZHE三声)溜子,借故掩饰自己的想法和做法,如“他根本不累,就是想让我们走,放屁拉抽屉---遮溜子呢”。

整脸子,形容人板着脸不笑的样子,如“方清平说相声时老整脸子,更可笑”。如果是因为生气而不笑,为“整着脸子”。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有